〔接续〕〔体言〕たる
〔解说〕“たる”是文言助动词“たり”的连体形,相当于口语的“である”。多接在表示人物身份、性别、状态等的名词下面,表示资格,后项谓语表述前面提到的具有这种资格或地位的人所应有的形象,多用“~べきだ”“~なければならない”等表述责任、义务的表达方式。语气较夸张,用于较谨慎的书面语或演说等比较正式的讲话。
(1)以“〔体言〕たる〔体言〕”的形式使用,表示“具有……(优秀)资格的……”的意思。
○ 国家議員たる者は身辺潔白でなければならないはずである。
○ 教師たる者は、すべてにおいて生徒の模範とならねばならないとここに書いてある。
○ 「男たる者、女の前で涙は流せない」と彼は強がりを言った。
○ 夫たる者は夫らしく、妻たる者は妻らしくしなければならない。
○ 医者たる者はどんな困難があってもベストを尽くして患者の病気を治療しなければならない。
(2)以“〔体言〕たるべき者”的形式使用,表示“具有……资格的人、处于……地位的人“的意思。
○ それは、指導者たるべき者の取る行動ではない。
○ 後継者たるべき者は以下の資格を備えていなければならない。
○ 王たるべき者はそのようなことを恐れてはならない。