歌手 ステレァ≥ニー
作詞 AIMI(ステレァ≥ニー)
作曲 AIMI(ステレァ≥ニー)
編曲 ステレァ≥ニー/northa+
誰(だれ)かを悲(かな)しませてまで
若能让人不再悲伤
笑(わら)えなくても
我宁愿舍弃那笑容
そう言(い)って彼女(かのじょ)は
她喃喃自语
うつむいてたんだ
悄悄的低下头
夜(よる)に
这一夜
泣(な)いた
泪水不禁落下
冷(つめ)たく貼(は)り付(つ)いて
冰冷彻骨的感觉
凍(こご)えている
仿佛冻僵似的
降(ふ)り続(つづ)く現実(げんじつ)に
不断洒落的现实
傘(かさ)などない
让人无处逃避
生(い)きてゆくことが
活下来
戦(たたか)いなんて
就是为了去战斗
そんな理由(りゆう)だけで
閉(と)じ込(こ)められた
紧紧束缚着
My Heart
My Story
泪(なみだ)のムコウが見(み)えるの
泪水的彼岸
輝(かがや)いている
可以看到光芒
いつか出逢(であ)える
为了不知何时会再次相见的
僕(ぼく)らの為(ため)に
我们
夜明(よあ)けを待(ま)っている
等待黎明的到来
誰(だれ)かを悲(かな)しませてまで
若能让人不再悲伤
笑(わら)えなくても
我宁愿舍弃那笑容
そう言(い)って彼女(かのじょ)は
她喃喃自语
うつむいてたんだ
悄悄的低下头
Your Story
月(つき)明(あ)かり濡(ぬ)れたまま
沐浴在月光下
座(すわ)り込(こ)んだ
静静地坐着
雨(あめ)の町(まち)にあかりが
雨中的街道
灯(とも)るみたいに
路灯泛着微黄
生(い)きてゆけばいい
活着就够了
ただそれだけで
只要这样就足够了
どんな理由(りゆう)だって
不管怎样
構(かま)わないから
都无所谓了
My Heart
My Story
泪(なみだ)のムコウが見(み)えるの
泪水的彼岸
輝(かがや)いている
可以看到光芒
小(ちい)さな窓(まど)には
小小的窗外
あの頃(ころ)みたいに
就如那时一样的
青(あお)い空(そら)が映(うつ)る
晴空就在眼前
ah ah 鳥(とり)のように
虽然无法如小鸟一般
飛(と)べはしないけど
在天空中翱翔
無理(むり)に笑(わら)うことないよ
没有强颜欢笑
そのままでいいんだよ
这样就可以了
信(しん)じ続(つづ)けてゆくだけ
只是继续坚信着
泪(なみだ)のムコウが見(み)えるの
泪水的彼岸
輝(かがや)いている
可以看到光芒
闇(やみ)をくぐれば
即使走入无尽的黑夜
あの空(そら)はきっと
那里的天空
七色(なないろ)に変(か)わる
一定能变换出七彩
誰(だれ)かを悲(かな)しませたとき
使人受伤时
感(かん)じる痛(いた)み
感受到的痛苦
忘(わす)れないように
为了铭记
そっと目(め)を閉(と)じて
轻轻闭上双眼
泣(な)いた
默默哭泣