田中(たなか) 洋平(ようへい)(男、25、6歳、会社員)
飯島(いいじま) 有羽(ゆう)(女、22、3歳、その同僚)
場面:事務室で【朝早く出社した飯島はお茶を入れて、田中の前に出す】
田中:松岡さん、飯島さんのお茶を飲んだら、少しはカッカしてるのも収(おさ)まってくれるかな①。
飯島:そう思って、リラックスできるほうじ茶にしました。
田中:えっ?
飯島:田中さんには上級の煎茶(せんちゃ)を入れましたから。そのほうが、カフェインが強くて、元気になれるんです②。
田中:へーえ③、飯島さん、そうやって、お茶換えてるんだ④。 (しばらく)飯島さん。
飯島:はいっ?
田中:一緒にご飯でも食べませんか、いつもおいしいお茶入れてくれるお礼……。今日はこれからもう一軒(いっけん)お客さんのところに行かなきゃいけないから⑤、あしたの夜、どうかな。だめ?何か、予定ある?飯島:あっ、いえ、なんにも……
田中:じゃ、あしたの夜、空(あ)けといてください⑥。
単語:
どうりょう(同僚) [名] 同事
しゅっしゃ(出社) [名] (公司人员)上班
カッカ [副] 大发雷霆,暴怒的样子
おさまる(収まる) [自五] 平息,平静
リラックス [名・自サ] 松弛,宽松
ほうじ茶 [名] 焙制的粗茶叶えっ [感] (表示惊异)呃?怎么了?呀!
せんちゃ(煎茶) [名] 茶水,茶叶
カフェイン [名] 咖啡因
いっけん(一軒) [名] 一户,一家;一所房子
あっ [感] 啊,哎呀(在吃惊,感叹或非常紧急时发出的声音)
解説:
①少しはカッカしてるのも収(おさ)まってくれるかな「かな」是终助词,读降调时表示感叹,读升调时表示疑问。是男子用语。
②元気になれるんです在口语会话中常把“の”说成“ん”。
③へーえ是感叹词,表示感动,惊慌,怀疑,赞叹等意义,可译为“啊”。在本文中表示感叹。
④お茶換えてるんだ。这是口语缩略表达形式。它是由音节脱落而来的:お茶(を)換えて(い)るんだ。这种语言现象在口语会话中是普遍存在的。例如:
○実は俺(の)就職(は)内定したんです。
○お医者さん(は)病気(が)よくなって(い)ると言って(い)るんでしょう。
⑤お客さんのところに行かなきゃいけない「……なきゃいけない」中的「なきゃ」是「なければ」的口语缩略表达形式。接在动词未然形或体言+「で」后,表示必须这样,不这样不行。 请翻译: 作业必须明天交。 回答一定要用日语。
⑥あしたの夜、空(あ)けといてください。「……といて」是「……ておいて」的口语缩略表达形式。表示预先做准备,放任不管。