【原句】終わったなぁ!やっと、やっと、能力試験が終わりました!
【读音】おわったなぁ!やっと、やっとのうりょくしけんがおわりました!
【解说】“やっと”表示许久的期盼。苦労の末やっと完成した/经过一番艰苦之后好容易才完成了。
●拜托我做事情,你还早一百年呢!
【原句】あたしに頼みごとするなんて、百年早い。
【读音】あたしにたのみごとするなんて、ひゃくねんはやい。
【解说】“百年早い”就是指对方还嫩着呢~当然,有时候也可以用在自己身上~表示远远没有达到某个程度。
●怎么那样说呢...
【原句】あんな言い方...しなくてもいいのに
【读音】あんないいかた...しなくてもいいのに
【解说】还可以在句子前面加上“何も”,表强调。何もあんな言い方しなくてもいいのに。のに是接续助词,省略下文,表示和期待或预想不符。早く(はやく)言って(いって)くれればいいのに/早和我说下就好了嘛……