返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语口语精讲 » 正文

日语口语精讲:第89期

时间: 2016-10-31    进入日语论坛
核心提示:●台柱子因病不能演出了。【原句】一枚看板の役者が病気で出演できなくなっちゃった。【读音】いちまいかんばんのやくしゃがびょ
(单词翻译:双击或拖选)
●台柱子因病不能演出了。
 
【原句】一枚看板の役者が病気で出演できなくなっちゃった。
 
【读音】いちまいかんばんのやくしゃがびょうきでしゅつえんできなくなっちゃった。
 
【解说】一枚看板(いちまいかんばん):源自剧目广告或写着著名演员名字的大幅招牌,引申为名演员、实力人物、团体的中心人物等。
 
●到了出发时间还不来,真让人焦虑不安。
 
【原句】出発の時刻になっても来ないので、やきもきする。
 
【读音】しゅっぱつのじこくになってもこないので、やきもきする。
 
【解说】やきもき:副詞、物事が思う通りに運ばず、気をもみ、苛立つ様。/事物进展偏离自己的预想轨道,焦虑不安状。
 
●听了这话他肯定会高兴得跳起来吧。
 
【原句】それを聞いたら彼は有頂天になって喜ぶだろう。
 
【读音】それをきいたらかれはうちょうてんになってよろこぶだろう。
 
【解说】有頂天(うちょうてん):形容动词,欣喜若狂,高兴得忘乎所以。原为佛教用语,指的是有形世界的最上层的位置。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%