時間:AM9:30
場面:上司に報告いぇ相談があるとき
気持ち:課長も何だか忙しそう。何て切り出せばいいのかな...そうだ、クッション言葉を使ってみよう!
花子:課長、お忙しいところ申し訳ないのですが、昨日ご依頼の書類がととのいましたのでご確認いただけますでしょうか?
上司:ああ、いいよ。早くできたね。う~ん、この説明はわかりやすいけれど、グラフいぇ表があったほうが視覚に訴えるから、至急作って添付しておいてくれるかな?
花子:はい、承知いたしました。直ちに取りかかります。
注释:
切り出す(きり出す):开口说话,说出
クッション言葉:缓和气氛用语
整う(ととのう):整齐,完整
訴える(うったえる):诉说,说明
至急(しきゅう):火速,加快
添付(てんぷ):添上,附上
直ちに(ただちに):立刻
取り掛かる(とりかかる):着手,开始
会話2
時間:AM9:30
場面:席をはずすことを伝えたいとき
気持ち:午後からは新人研修。どんなことをするのかな?でも、その前に上司に一言断ってから出席しなきゃ
花子:課長、恐れ入りますが...
上司:何かな?
花子:午後から新人研修がございまして、参加するように言われております。二時間ほど席をはずしますが、よろしくお願いいたします。
上司:ああ、新人研修だったね。しっかり勉強してきて下さい。
花子:はい、ありがとうございます。
礼节提示:
要养成离开办公室时把去向告诉他人的良好习惯哦。