電話をかける(打电话)
场景:伝言の仕方(上司の伝言を伝える)
带口信时的表达方式(传达上司的指示)
中文:那麻烦您转告一下吧。小西部长说想与你们的佐藤科长见个面。方便的话,麻烦您转告佐藤科长7号或8号到部长这里来一下可以吗?
日文:では、恐れいりますが、ご伝言をお願いします。実は部長の小西がそちらの佐藤課長とお目にかかりたいと申しております。できましたら、7日か8日にこちらにお越しいただきたいとお伝えいただけないでしょうか。
【伝言】でんごん
传话,带口信。
¶先生からの~を父に伝える/把老师带的口信传达给父亲。
¶彼からよろしくという~でした/他托我向您问好。