返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语主题口语 » 正文

日语口语:电话会話1

时间: 2017-03-28    进入日语论坛
核心提示:  中村: もしもし  谷川: はい、谷川でございます。  中村: 中村と申しますが、美香さんいらっしゃいますか。  谷川
(单词翻译:双击或拖选)
  中村: もしもし
 
  谷川: はい、谷川でございます。
 
  中村: 中村と申しますが、美香さんいらっしゃいますか。
 
  谷川: いいえ、まだ帰っておりませんが。
 
  中村: では、お帰りになりましたら、お電話をくださるようにお伝えください。
 
  谷川: はい、伝えておきます。
 
  中村: じゃ、失礼いたします。
 
  谷川: 失礼いたします。
 
  中村: 喂!
 
  谷川: 喂!我是谷川!
 
  中村: 我是中村,请问美香在吗?
 
  谷川: 不,她还没有回来。
 
  中村: 那,请转告她,一回来就给我打电话。
 
  谷川: 好的,我会转告她的。
 
  中村: 就这样,再见。
 
  谷川: 再见。
 
  会話中の問題点:
 
  1.「もしもし」、感叹词,打电话用语。
 
  2.「ございます」是郑重语。是由郑重语补足语「ござる」和「ます」助词构成,语气比更恭敬,客气。
 
  3.「と申します」是「と言います」的谦让语;「いらっしゃる」是「いる」的敬语。
 
  4.「たら」接续助词、表示假定完了的条件,在此基础上叙述后项。
 
  5.「ようにお伝えてください」表示转达的内容、类似有「ようにと言ってください」等。
 
  6.「ておく」是日本动词的准备体、表示为了某种特定的目的而事先做好准备。
 
  另外「ておく」还可以表示状态。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

[查看全部]  相关评论