返回首页
当前位置: 首页 »日语口语 » 日语主题口语 » 正文

日语口语:時計の修繕

时间: 2017-03-28    进入日语论坛
核心提示:  客:この腕時計なんですけど、おかしくなってしまったので、見てもらえませんか。  店員:どこが悪いのですか。  客:ね
(单词翻译:双击或拖选)
  客:この腕時計なんですけど、おかしくなってしまったので、見てもらえませんか。
 
  店員:どこが悪いのですか。
 
  客:ねじをいっぱいに巻いたのに、一向に動かないのです。時々ちょっと振ると動きだすのですが、またすぐ止まってしまうんです。
 
  店員:前はどうでしたか。
 
  客:二、三日前から、進んだり「早くなったり」、遅れたり「遅くなったり」して、どうも調子が悪いんです。
 
  店員:一日にどのぐらい狂いますか。
 
  客:それは決まっていないんです。あるときは二分も三分も早いし、ある時は10分も遅れたりします。
 
  店員:じゃ、中を調べてみましょう……今のとこるたいした故障は見つかりませんが、たぶんほこりが入っていますから、分解して掃除しなければなりませんね。
 
  客:そうですか。忙しさに紛れて。長いこと掃除していませんでした。では、お願いします。
 
  店員:普通の腕時計は、少なくとも一年に一回分解掃除しなければなりません。でないと、だいぶほこりが入ったり、汚れたりします。
 
  客:はい、わかりました。
 
  店員:別に常はありません。油を注すとよくなります。
 
  客:道理で止まってしまったわけですね。油を注すのを忘れていました。
 
  店員:ああ、やはり故障は発条にありますね。
 
  客:ねじが切れたということですか。それでは新しいのと交換することをお願いします。
 
  客:昨日うっかりして。この腕時計を机の上から床に落としてしまいました。幸い別に故障は起こらなかったんですが。文字盤にひびが入ってしまったんです。それを換えてもらえませんか。
 
  店員:すみませんが。ここはねじやバンドなどしか用意していませんから。明日うちから新しい文字盤を持ってきて修理いたしますが。よろしいですか。
 
  客:そうですね。じゃ。お願いします。明日何時に取りに来たらいいですか。
 
  店員:午前10時ごろおいでください。
 
  客:では。明日その時間に来ますので。よろしくお願いします。
 
  店員:承知しました。
 
  客:この腕時計はどこから故障したみたいなんですが。開けて調べてくれますか。
 
  店員:おや。ずいぶん古いものですね。いつお買いになりましたか。
 
  客:もう18年も使っているんです。
 
  店員:今まで一度も故障しなかったんですか。
 
  客:いえ。何度も壊れて何度も直しました。
 
  店員:今はね。この時計はもう修繕がきないというわけでもありませんが。やっぱり新しいのを買った方がとくかもしれませんね。
 
  客:そうですか。そんなら。新しいのを買いましょう??ご迷惑をかけました。
 
  店員:どういたしまして。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论