标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 日本传说故事 办公室日语生存手册:AB对话篇 每天读一点日本民间故事大全 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句 日本民间故事大全集(日汉对译版)
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 经典日本文学(有声) » 正文

夏之物语:筒袖外褂(1)

时间: 2021-04-12    进入日语论坛
核心提示:女性の間では夏に浴衣を着るのがちょっとしたブームになっていますが、じんべいは男性、なかなかブームとまではこれまでなってい
(单词翻译:双击或拖选)
女性の間では夏に浴衣を着るのがちょっとしたブームになっていますが、じんべいは男性、なかなかブームとまではこれまでなっていませんよね。お店で見かけることも最近では少なくなりました。若い方たちはひょっとしたらじんべいという言葉も知らないかもしれませんよね。
それではまず「じんべい」の説明からいきましょう。
「じんべい」と言いますのは男性や子どもが着る夏着。両脇を紐で結んで着る一重仕立ての着物のことです。
ふた昔前くらいまでは「じんべい」を着て元気に遊んでる子どもがまだいたそうなんですけれども、元々「じんべい」は江戸時代に誕生したものなんですが、紐で結べるために脱ぎ着が簡単だし帯が要らないのですごく涼しいですね。つまり暑さを凌ぐために昔の人が知恵を絞って考えたものなんです。
女性夏季时兴穿单和服,但是男性穿筒袖外褂至今没有流行起来。最近,在商店里也很少见了。或许年轻人连筒袖外褂这个词都不知道。
那么,我们先解释一下“筒袖外褂”。
所谓“筒袖外褂”,是指男性或孩子夏季穿的衣服,是一种两侧用带子系起来的单层和服。
“筒袖外褂”产生于江户时代,在二三十年前还有孩子们穿着“筒袖外褂”到处玩耍。由于用带子系,所以穿脱很方便,不用束和服带,十分凉爽。就是说,它是前人为了御暑而绞尽脑汁想出来的。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
------分隔线---------- ------------------