人気(にんき)YouTuberふくれなが30日(さんじゅうにち)、自身(じしん))のインスタグラムを更新(こうしん)。「今日(きょう)暑(あつ)かったね 汗(あせ)めっちゃかいた」のコメントとともに、ピースをするアップ写真(しゃしん)を投稿(とうこう)した。この写真(しゃしん)にファンは「可愛(かわ)いいまるで橋本環奈(はしもと かんな)ちゃんだぁ」「橋本環奈(はしもと かんな)ちゃんかと思(おも)った!!」「橋本環奈(はしもと かんな)ちゃんみたい!」と、女優(じょゆう)・橋本環奈(はしもと かんな)に似(に)ているとの声(こえ)が多数(たすう)。ほかにも「なんでそんなに可愛(かわい)いの」「髪(かみ)サラッサラ!暑(あつ)さを感(かん)じない」など、絶賛(ぜっさん)の声(こえ)が寄(よ)せられている。
7月30日,人气YouTuberふくれな更新了自己的Instagram。写道“今天真热呀,出了很多汗”,然后发布了一张比树杈的照片。很多粉丝评论这张照片“真可爱简直就是桥本环奈”、“还以为是桥本环奈呢!!”、“太像桥本环奈了吧!”,不少人都说她和女演员桥本环奈有几分相似。其他还有“怎么能这么可爱”、“头发好清爽!完全没有热的感觉”等评论,赞赏之声不绝于耳。
重点词汇 :
人気[にんき]
人望,人缘,声望,受欢迎,;〈商〉商情,市况,行情;人缘,声望。
暑い[あつい]
天气炎热。
きゃわたん
“很可爱”的意思。该词获得2012日本年度手机流行语银奖。
絶賛[ぜっさん]
无上的称赞,最好的赞美。
寄せる[よせる]
集中;召集;把东西集中到一起。