「綺麗(きれい)すぎてこのまま飾(かざ)っておきたい」
“太好看了,想作为装饰品就这样放着”
「コロンと置(お)かれていたら、お菓子(かし)とは思(おも)わないだろうなー」
“和宝石放在一起的话,很难分辨出这是甜点吧”
「まるで本物(ほんもの)の鉱石(こうせき)のように美(うつく)しい!」
“就像真的宝石一样美丽!”
実(じつ)はこれ、お菓子(かし)だ。2年(ねん)ほど前(まえ)、鉱石(こうせき)を使(つか)ったアクセサリーの展示(てんじ)に『石みたいなお菓子(かし)を出(だ)したい』というリクエストにお応(こた)えしたのがきっかけで誕生(たんじょう)しました。」
其实这些是日式甜点。大约两年前,为了响应矿石装饰物展览会提出的 “希望设计出像矿石一样的点心”的要求,而最终诞生的“矿物点心”。”
重点词汇 :
飾る「かざる」
装饰;粉饰;排列;润色
置く「おく」
放;暂时;设立
本物「ほんもの」
真货;正式
鉱石「こうせき」
矿石
美しい「うつくしい」
美丽的;高尚的
石「いし」
石头