标准日本语初级听力 日语口语王 日语新手一学就会(日常交际篇) 我的日语书,一看就上口 走遍日本 日语口语900句 标准日本语中级听力(附文本) 新世纪日本语教程 精彩日文晨读 (MP3+文本) 圣经-日语版 日本语达人之道 日语美文听力 临时急需—马上说日语 新编日语第一册 新编日语第二册 新编日语第三册 别笑!我是日语单词书 遇到世上最美的爱 听童话,学日语 NHK新闻听力 听日剧练听力 365天日语口语大全 听新闻练听力 日本传说故事 办公室日语生存手册:AB对话篇 每天读一点日本民间故事大全 经典日本文学(有声) 日语有声新闻 日语入门 上海市日语中级口译教程 恋愛心理学◆モテの真実 想哭时的良药◆泣きたいときのクスリ 养命酒(日语健康讲座) Living Style 新编日语第四册 东京大学讲座 逆向式新日语 商务日语情景口语100主题 办公室日语生存手册 新编汉日日汉同声传译教程 日语国际能力测试一级词汇随身听 日语国际能力测试二级词汇随身听 日本人必说的65句日语 躺着背日语 新物语快乐读解 50天日语闯通关 感动心灵的日文哲理故事 日语经典童话 日文寓言 日语故事 当代日本语会话 日本文化听力 大家的日本语 新世纪日语听力 ビジネスマン物語 日语听力能力训练 早安日语 蜜蜂声药 从日本中小学课本学日文 大家的日语 日语新闻听力 日语有声读物 大家的北海道 横滨社会咖啡 文化系トーク 光とともに 名大讲座 人生を変える出会い 寻找真我 人生という宝物 日语初级听力练习 日语每日一句
返回首页
当前位置: 首页 »日语听力 » 听童话,学日语 » 正文

日语童话听力 第21课:男と彼のイヌ(いぬ)

时间: 2012-10-11    作者: jpstudy    进入日语论坛
核心提示:ある男が、田舎(いなか)の別荘(べっそう)に滞在(たいざい)している時に、嵐(あらし)にあって足止めをくった。彼は、家族の食卓(しょくたく)のために、まず最初にヒ
(单词翻译:双击或拖选)

       ある男が、田舎(いなか)の別荘(べっそう)に滞在(たいざい)している時に、嵐(あらし)にあって足止めをくった。彼は、家族の食卓(しょくたく)のために、まず最初にヒツジ(ひつじ 羊)を殺し、次にヤギ(ヤギ 山羊)を殺した。嵐はそれでも治(おさ)まらず、つないであった牡(おす)ウシ(うし 牛)も殺すことになった。

  これを見ていた犬達は、皆で会議を開き、そしてこんな風に語り合った。「此処から出て行く時が来たようだ。ご主人様とけたら、大切な牛さえ食べてしまうのたがら、我々も無事で棲むは図がない。」
  【翻译】
  一名男子在乡下的别墅停留的时候遇到暴风雨被困住。为了准备家庭的餐桌,他首先杀了绵羊,其次是山羊。暴风雨还是没有停止。接下来决定杀公牛。
  看到这一幕的狗们,聚在一起开会。然后得到这样的结论。
  从这里出去的时刻到了哦。解决主人的话,只要最重要的牛也被吃掉,我们就可以平安出去了。
  【单词】
  嵐(あらし)暴风雨
  無事 (副)安全无恙
  【智慧启示】
  不爱惜身边的人的人是不值得信任的。
 
 
第22课:野生のロバ(驢馬)とライオン(らいおん)  
    野生の驢馬とライァ◇が、一緒に狩りをした。ライァ◇は力でもって、驢馬は脚力でもって、それぞれ狩りに貢献した。
  そして、大きな成果をあげたので、それぞれの取り分を決まることにした。
  ライァ◇は獲物を三等分することと言った。
  「私は、動物の王であるが故に、まず最初の部分をもらう。二番目は,狩りの報酬としてもらう。さて、三番目だが、…君が、これを辞退しないと,大いなる災いが降りかかる事になる。」
  野生的驴马和狮子一起狩猎。狮子有力量,驴马有脚力,分别对狩猎做出了贡献。
  然后取得了巨大的成果,决定各自分取所得。
  狮子说把猎物三等分,
  “我是动物的王,所以第一份应该给我,第二份是作为狩猎的报酬给我,那么,这第三份,如果你不退还回来的话,你将有灭顶之灾了。”
  【单词】
  降りかかる(自五) 降临
  【智慧启示】
  本性贪婪的人是无法得到满足的。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

------分隔线---------- ------------------