昔々、ノミと、バッタと、おもちゃのカエルとが、だれが高く跳べるか
ということで、自慢し合いました。
「それは、ぼくが高く跳べるさ。」と、ノミが言いました。
「いやいや、ぼくのほうが高く跳べるのさ。」と、バックが負けずに言いました。
「あなたがたより、ぼくのほうが高く跳べますよ。」
おもちゃのカエルも、そう言いました。
「ぼくが、高く跳べる。」
「いや、ぼくだ。」
と、みんなが言うので、きりがありません。
「それなら、誰が一番跳べるか、跳びっこをしてみようじゃないか」
と言うことに決まりました。
「できるだけ大勢(おおぜい)の人を呼んでみてもらったほうがいい。」とノミが言いますと、
「ああ、いいとも。」と、バッタもカエルも賛成しました。
很久很久以前,跳蚤,蚱蜢和玩具青蛙,互相吹嘘自跳得最高。
当然是我跳得最高了。跳蚤说。
不,不,我才跳的最高呢。蚱蜢 不甘示弱的说。
不对,我比你们跳得都高。
玩具青蛙也说。
我跳的最高。
不对,是我!
他们三个争论不休。
那我们干脆比试比试,看谁跳得最高。
最后他们决定举行跳高比赛。
来看的人越多越好。跳蚤说。
啊,那也不错。蚱蜢和玩具青蛙都赞成。