この話しを王さまもお聞きになって、「わしも見に行こう。」と、言ったのです。
そればかりか、「せっかく高く跳んでも、褒美(ほうび)がなくてはつまらない。いちばん高く跳んだものに、わしの娘をお嫁さんにあげるとしよう。」と言うことになったのです。
さあ、跳びっこ競争は、大変な評判になりました。
その日になると見物人(けんぶつにん)がたくさん集まりました。
まっさきに出て来たのは、ノミくんでした。
気取った様子で、四方に向かってお辞儀をしています。
次に、バッタが出ました。
おしゃれな草色の服を着て、とてもきれいでした。
最後には、カエルが出てきました。
カエルは飛び出た目玉(めだま)を、クルクルクルクル回します。
听到这个消息,国王也想去看比赛,他说,我也要去看看。
不仅如此国王还说,还不容易跳得那么高,没有奖赏怎么可以,谁跳的最高,我就把我的女儿嫁给谁!
就这样,跳高比赛受到了大家的关注。
比赛萘胺,有很多人来看。
第一个出场的是跳蚤。
它的得意洋洋的向四周人敬礼。
接着蚂蚱出场了,它穿着那套时髦的绿制服,非常漂亮。
最后,青蛙出场了。
青蛙的眼睛向外突出,滴流滴流转。