日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 暉峻康隆 » 正文

日本人の笑い11

时间: 2018-11-04    进入日语论坛
核心提示:  腕人形  道鏡《どうきよう》は腕人形もどどつかい  医者親子ともに女帝はご寵愛《ちようあい》 この二句で、やっとわた
(单词翻译:双击或拖选)
   腕人形
 
 
  道鏡《どうきよう》は腕人形もどどつかい
  医者親子ともに女帝はご寵愛《ちようあい》
 
 この二句で、やっとわたしは、多年の疑問を氷解するきっかけをつかむことができた。
 弓削《ゆげ》道鏡の巨根説は、鎌倉時代からはじまっているが、もちろん所持品の使用が思うにまかせなかった坊主どもや、道具の貧弱な公卿《くげ》どもの劣等感とやきもちによってでっち上げられた作り話にちがいない。しかし、ともかく、ユーモラスな伝説なので、それ以来、おもしろ半分に語り伝えられ、川柳の好餌《こうじ》となったのはいたしかたもない。
  道鏡はすわると膝が三つでき
  道鏡にさて困ったと大社《おおやしろ》
 鎌倉時代の『下学集《かがくしゆう》』に、「道鏡ハ法名ナリ、丹州弓削ノ人ナリ。後に洛《らく》ニ入ル。弓削ノ法皇ト号ス。即チ孝謙帝ノ夫ナリ。馬陰ニ量《はか》ルニ過ギタリ。咲《わろ》ウベシ。」とある。こういう、馬の一物より大きいのを、俗に「馬敬礼《ばけいれい》」という。さすがの馬も恐れいって、敬礼するからである。
 そんなわけだから、出雲《いずも》の大社における八百万《やおよろず》の神々の縁結びの席上で、いずれも思案なげ首、これにふさわしい女性があるはずもない、困ったことになったわいと、しばし水を打ったようになったが、やがてひとりの神さまが勢いよく立ちあがった。
  道鏡にあるぞあるぞと大社
 すなわち、ここに女帝のご登場とあいなるわけだ。膝なみの道鏡をご寵愛《ちようあい》になったということになると、女帝のほうもそれにふさわしい、もしくはそれ以上の広陰ということにしなければ、理屈にあわない。そこで同じく鎌倉時代の『古事談』に、
[#この行2字下げ]道鏡ノ陰、ナオ不足ニ思召サレテ、薯蕷《しよよ》(山の芋)ヲ以テ陰形ヲ作り、コレヲ用イシメ給《たも》ウ。
とつじつまをあわせている。
 さてそこで「腕人形」であるが、これは道鏡の場合にかぎるのであって、一般には「指人形を使う」という。アレを用いないで、指を用いるからである。ところがなにしろ女帝のアソコは広いので、指ではまにあわず、さてこそ腕人形を使ったろう、という、まことに失礼なゲスのかんぐりである。
「指人形」はいうまでもなく、人差指と中指をもっぱら用いる。したがって、親指と小指、ならびに薬指は遊軍ということになる。薬指はすなわち医者であり、親指と小指はすなわち親子である。人差指と中指では足らず、医者親子もろとも五指全部を女帝はご寵愛になった、すなわち道鏡の腕人形を好ませられた、というわけである。
 ということになれば、もはや主題句の「門口」は問題でない。鉱物質でもなければ、植物質でもない。あの暖かくしめっぽい動物質の門口なのである。
 もちろんこの句の場合は、道鏡が使う腕人形の場合と同じく、おのれの医者と親子ではない。他人の医者と親子で、かのいわゆる前戯《ぜんぎ》と称する場合。自動でなく他動である。しかし、もちろん、自動の場合もありうるわけだ。それについて最近、わたしの所へ出入りする若い者が、こんなことをいった。
 この五、六年、三十娘はおろか四十娘がふえてきたのは、かつていわれた戦争ギセイ者というわけではない。戦前とちがって、女性が男性をきびしく選択するようになった上に、社会に進出して自活の能力を持つようになったからなのだ、などとわたしが女性進出論をぶっていると、仕方なしに相槌《あいづち》を打っていたその若い者が言った。
 ——ところで先生、その三十娘のことを近ごろなんというかご存じですか。
 ——なんというかしらんが、三十になろうと四十になろうと、未婚の女性ならミスはミス、オトメはオトメさ。
 ——それがですよ。二十《はたち》代まではですよ、まあオトメといっていいでしょう。三十代ともなるとですよ、オトメでは通りません。そこでですよ、オートメというんです。
 ——ふうむ、大年増《おおどしま》だから大トメかい。
と軽くいなすと、どすんと落とされた。
 ——そうじゃないんです。もうその年ごろになりますと、誇りは高いし、相手はいないし、あの方もオートメーションですませますから、略してオートメというんです。
 まことに近ごろの若い者は、フラチ千万《せんばん》である。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%