日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 暉峻康隆 » 正文

日本人の笑い42

时间: 2018-11-04    进入日语论坛
核心提示:  神々のいとなみ  せんずりをクニトコタチの尊《みこと》かき ずっと昔のそのまた昔、天地陰陽がまだ分かれていなかった時
(单词翻译:双击或拖选)
   神々のいとなみ
 
 
  せんずりをクニトコタチの尊《みこと》かき
 
 ずっと昔のそのまた昔、天地陰陽がまだ分かれていなかった時は、卵の中身のようにドロドロとしていたが、それがしだいに澄んで、あきらかなものが天となり、重くにごったものが地となった。その天地の中に葦《あし》の芽《め》のようなものが発生し、それがやがて人形《ひとがた》となったのが初代の神さまである国常立尊《くにとこたちのみこと》で、それから三代目までは男の神さまであった。四代目からはじめて男女二|柱《はしら》の神があらわれた、と『日本書紀』にある。
 庶民といえども、『日本書紀』ぐらいは読んでいたわけだが、どうしても興味は下半身にそそがれざるをえない。
  ふりまらで豊芦原《とよあしはら》へご出現
 最初にこの世に人の形であらわれたもうたクニトコタチノミコトは、アダムとイブのようにゼンストであったにちがいない。もちろん植物より先にあらわれたもうたのであるから、常に立ちっぱなしのアソコをかくすイチジクの葉っぱのあろう道理がない。失礼ながらフリチンでおわしましたろう、とご推察もうしあげたしだいである。
 さて、主題句は、なにしろひとりっきりで、女っ気がなく、おまけに常立《とこたち》、つねに立ちっぱなしというのだから、センズリばかりかいておられたろう、と、これまたご同情申しあげたしだいである。
  あまったを不足へたして人はでき
 あったり前じゃねえか、と、自分の持物と彼女の持物を思いうかべて、鼻の先で笑うような料簡では江戸庶民に笑われよう。この句を正しく鑑賞するには、ちっとばかし学が必要なのである。
 四代目から、男女二柱の神さまのご登場とあいなったが、六代目まではまだ、それぞれの持物を使用して、物をうみ出すというお知恵がなかった。ところが七代目の男神《おがみ》イザナギノミコトと女神《めがみ》のイザナミノミコトの代になって、やっとそのことに気づかれた。まず男神の方が、つくづく下半身をごらんになると、成りなりて成りあまれる所が一カ所あったので、女神の方はどんなぐあいになっているだろうかと、
 ——おまえさんは、どんなぐあいだい。
とおききになったところを見ると、初代のクニトコタチ時代とちがって、ワンピースぐらいは召していたらしい。そこで女神は、
 ——ああら、わが君、わが身は成りなりて成り合わざるところ、一ところはべれけれ。
とおっしゃったので、
 ——そうかい、そりゃあちょうどいいや。ンだら、この吾《あ》が身の成りあまれるところを、おまえさんの成り足らざるところに差しこんで、国を産もうじゃないか。
と宣《のたも》うて、はじめて夫婦の交じわり(みとのまぐわい)をなさった結果、蛭子《ひるご》という子どもが生まれた、ということになっている。けっして、そこらにざらにある、お粗末なあまったのや足りないのを用いたという軽々しい話ではないのである。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%