返回首页

第4章 七人のポッター The Seven Potters(3)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「それで、どうするつもりですか」「残された数少ない輸ゆ送そう手しゅ段だんを使う。『臭い』が嗅ぎつけられない方法だ。なにし
(单词翻译:双击或拖选)
「それで、どうするつもりですか」
「残された数少ない輸ゆ送そう手しゅ段だんを使う。『臭い』が嗅ぎつけられない方法だ。なにしろこれなら呪文をかける必要がないからな。箒ほうき、セストラル、それとハグリッドのオートバイだ」
ハリーにはこの計画の欠陥けっかんが見えた。しかし、マッド‐アイがその点に触ふれるまで黙だまっていることにした。
「さて、おまえの母親の呪文は、二つの条件のどちらかが満たされたときにのみ破やぶれる。おまえが成人に達したとき、または――」
ムーディは塵ちりひとつないキッチンをぐるりと指した。
「――この場所を、もはやおまえの家と呼べなくなったときだ。おまえは今夜、おじおばとは別の道に向かう。もはや二度と一緒いっしょに住むことはないとの了解りょうかいの上だ。そうだな」
ハリーはうなずいた。
「さすれば、今回この家を去れば、おまえはもはや戻ることはない。おまえがこの家の領域りょういきから外に出たとたん、呪文じゅもんは破やぶれる。我々は早めに呪文を破るほうを選択せんたくした。なんとなれば、もう一つの方法では、おまえが十七歳になったとたん、『例のあの人』がおまえを捕らえにくる。それを待つだけのことになるからだ」
「我々にとって一つ有利なのは、今夜の移動を『例のあの人』が知らぬことだ。魔ま法ほう省しょうにガセネタを流しておいた。連中はおまえが三十日の夜中までは発たたぬと思っておる。しかし相手は『例のあの人』だ。やつが日程にっていを間違えることだけを当てにするわけにはいかぬ。万が一のために、このあたりの空全体を、二人の死し喰くい人びとにパトロールさせているに違いない。そこで我々は十二軒の家に、できうるかぎりの保ほ護ご呪文をかけた。そのいずれも、わしらがおまえを隠しそうな家だ。騎き士し団だんと何らかの関係がある場所ばかりだからな。わしの家、キングズリーの所、モリーのおば御ごのミュリエルの家――わかるな」
「ええ」と言ってはみたが、必ずしも正直な答えではなかった。ハリーにはまだ、この計画の大きな落とし穴が見えていた。
「おまえはトンクスの両親の家に向かう。いったん我々がそこにかけておいた保護呪文の境界内に入ってしまえば、『隠かくれ穴あな』に向かう移動ポートキーが使える。質問は」
「あ――はい」ハリーが言った。「最初のうちは、十二軒のどれに僕が向かうのか、あいつらにはわからないかもしれませんが、でも、もし――」ハリーはさっと頭数あたまかずを数えた。「――十四人もトンクスのご両親の家に向かって飛んだら、ちょっと目立ちませんか」
「ああ」ムーディが言った。「肝心かんじんなことを忘れておった。十四人がトンクスの実家に向かうのではない。今夜は七人のハリー?ポッターが空を移動する。それぞれに随行ずいこうがつく。それぞれの組が、別々の安全な家に向かう」

    “那我们怎么办呢?”
    “我们只能使用这几种交通工具:飞天扫帚、夜骐和海格的轻型摩托,只有它们是踪丝无法探测的,因为不需要念咒语。”
    哈利看到了这个计划里的漏洞,但他忍住没说,让疯眼汉自己有机会处理。
    “你母亲的符咒在两种条件下会破除:你成年了,或者——”穆迪指了指一尘不染的厨房“——你不再管这个地方叫家。今晚,你和你的姨妈姨父分道扬镳,彼此都明白你们今后再也不会共同生活了,对不对?”
    哈利点点头。
    “所以,这次你一离开就再也不会回来,符咒会在你走出它的范围时破除。我们选择提早打破它,因为神秘人很可能会在你满十七岁时过来抓你。”
    “我们有一个优势,就是神秘人不知道我们今晚要来转移你。我们给魔法部透露了一个假情报:他们以为你30号才会离开。不过,我们的对手是神秘人,光指望他把日子搞错是不够的;他肯定会让两个食死徒在这个地区的上空巡视,以防万一。所以,我们对整整一打房屋采取了最好的保护措施。它们看上去都像是我们准备藏你的地方,都和凤凰社有某种联系:我的房子、金斯莱家、莫丽的穆丽尔姨妈「从这时候开始,我们才知道穆丽尔是莫丽的姨妈,孩子们的姨婆,本册原著第八章中第一次出现Great-Aunt Muriel这个词」家——你明白这意思吧?”
    “明白。”哈利没有完全说实话,他仍然看出计划里有个很大的漏洞。
    “你去唐克斯的父母家。一旦进入我们给房子设置的保护魔咒的范围,你就可以利用一个门钥匙转移到陋居去。有问题吗?”
    “呃——有,”哈利说,“也许他们一开始并不知道我要去那十二处安全房子中的哪一处,可是——”他快速清点了一下人数,“——我们十四个人飞向唐克斯的父母家,这不一下子就一目了然了吗?”
    “啊,”穆迪说,“关键的一点我忘记说了。我们十四个人并不都飞往唐克斯的父母家。今晚将有七个哈利·波特在天上飞,每个都有人陪伴,每一组都飞往一处不同的安全房屋。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无