返回首页

第9章 隠れ家 A Place to Hide(9)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第6章 パジャマ姿の屋根裏お化け The Ghoul in Pyjamasマッド‐アイを失った衝撃しょうげきは、それから何日も、家中に重く垂れ
(单词翻译:双击或拖选)

数秒後、ハリーの肺は心地よく広がり、目を開けると、三人は見覚えのある小さな寂さびれた広場の真ん中に立っていた。四方から、老ろう朽きゅう化かした丈たけの高い建物がハリーたちを見下ろしていた。「秘ひ密みつの守もり人びと」だったダンブルドアから教えられていたので、ハリー、ロン、ハーマイオニーはグリモールド・プレイス十二番地の建物を見ることができた。跡あとを追つけられていないか、見張られていないかを数歩ごとに確かめながら、三人は建物に向かって急いだ。入口の石段を大急ぎで駆かけ上がり、ハリーが杖つえで玄げん関かんの扉とびらを一回だけ叩たたいた。カチッカチッと金属音が何度か続き、カチャカチャ言う鎖くさりの音が聞こえて、扉がギーッと開いた。三人は急いで敷居しきいを跨またいだ。

ハリーが扉を閉めると、旧式のガスランプがポッと灯ともり、玄関ホール全体にチラチラと明かりを投げかけた。ハリーの記憶きおくにあるとおりの場所だった。不気味で、クモの巣だらけで、壁かべにずらりと並んだしもべ妖よう精せいの首が、階段に奇妙きみょうな影を落としている。黒く長いカーテンは、その裏うらにシリウスの母親の肖しょう像ぞう画がを隠している。あるべき場所にないのは、トロールの足の傘かさ立たてだけだった。トンクスがまたしてもひっくり返したように、横倒しになっている。

「誰かがここに来たみたい」ハーマイオニーが、それを指差して囁ささやいた。

「騎き士し団だんが出ていくときに、ひっくり返った可能性もあるぜ」ロンが囁き返した。

「それで、スネイプ除けの呪詛って、どこにあるんだ」ハリーが問いかけた。

「あいつが現れたときだけ、作動するんじゃないのか」ロンが意見を言った。

それでも三人は、それ以上中に入るのを恐れて、扉に背をくっつけて身を寄せ合ったまま、玄関マットの上に立っていた。

「さあ、いつまでもここに立っているわけにはいかない」

そう言うと、ハリーは一歩踏ふみ出した。

「セブルス・スネイプか」

暗くら闇やみからマッド‐アイ・ムーディの声が囁ささやきかけた。三人はギョッとして飛び退すさった。「僕たちはスネイプじゃない」ハリーがかすれ声で言った。その直後、冷たい風のように何かがシュッとハリーの頭上を飛び、ひとりでに舌が丸まって、ハリーはしゃべれなくなった。しかし、手を口の中に入れて調べる前に、舌がほどけて元通りになった。

あとの二人も同じ不快な感覚を味わったらしい。ロンはゲエゲエ言い、ハーマイオニーは言葉がもつれた。

「こ、こ、これは――きっと――し、し――『舌したもつれの呪のろい』で――マッド‐アイがスネイプに仕し掛かけたのよ」


    几秒钟后,哈利的肺终于得到舒展,他睁开眼睛:他们站 在一个熟悉的、破败的小广场中央。四面都是高高的摇摇欲坠 的破旧房屋。他们三个人都能看见12号,因为保密人邓布利多 把它的存在告诉过他们。他们朝那幢房子跑去,每跑几米就检 查一下是否有人跟踪或监视。跑上石头台阶,哈利用魔杖敲了 一下前门,只听见一连串金属撞击的响亮声音,还有像链条发 出的哗啦哗啦声,然后门吱吱呀呀地开了,他们赶紧跨过门槛 。
    哈利关上身后的门,老式的气灯一下子都亮了起来,闪烁 不定的灯光照着长长的门厅。门厅还是哈利记忆中的那个样子 :诡谲怪异,蛛网密布,墙上那些家养小精灵的脑袋在楼梯上 投下古怪的阴影,长长的深色帘子遮住了小天狼星母亲的肖像 。唯一不对劲儿的是那个用巨怪断腿做成的大伞架,它倒在地 上,好像唐克斯又把它撞倒了似的。
    “我认为有人来过这里。”赫敏指着它小声说。
    “可能是凤凰社离开时弄倒的。”罗恩喃喃地回答。
    “他们搞的那些专门对付斯内普的恶咒呢?”哈利问。
    “大概只有他露面时才起作用?”罗恩猜测道。
    但他们还是靠拢了站在门垫上,背对着门,不敢再往房子 里走。
    “我说,我们不能永远站在这儿啊。”哈利说着,往前迈 了一步。
    “西弗勒斯·斯内普?”
    黑暗中轻轻传来疯眼汉的声音,吓得他们三个人都往后一 跳。“我们不是斯内普!”哈利用沙哑的嗓音说,紧接着什么 东西像冷风一样朝他扑来,他舌头向后卷缩,再也说不出话来 。没等他来得及用手去嘴里掏摸,他的舌头又舒展开了。
    另外两个人似乎也经历了这种令人不快的遭遇。罗恩嘴里 发出干呕的声音,赫敏说起话来结结巴巴:“那——那准是疯 ——疯眼汉为斯——斯内普准备的结舌咒!”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无