返回首页

第10章 クリーチャー語る Kreacher's Tale(7)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第6章 パジャマ姿の屋根裏お化け The Ghoul in Pyjamasマッド‐アイを失った衝撃しょうげきは、それから何日も、家中に重く垂れ
(单词翻译:双击或拖选)

ハーマイオニーは、ざっと見回した。

「あなたがこんなに散らかしたの それともあなたがここに来たときはもう、ある程度こうなっていたの」

「誰かが、僕より前に家捜やさがしした」ハリーが言った。

「そうだと思ったわ。ここに上がってくるまでに覗のぞいた部屋は、全部荒らされていたの。いったい何を探していたのかしら」

「騎き士し団だんの情報じょうほう。スネイプならね」

「でも、あの人ならもう、必要なものは全部持ってるんじゃないかしら。だって、ほら、騎士団の中にいたんですもの」

「それじゃぁ」

ハリーは自分の考えを検けん討とうしてみたくて、うずうずしていた。

「ダンブルドアに関する情報っていうのは たとえば、この手紙の二枚目とか。母さんの手紙に書いてあるこのバチルダのことだけど、誰だか知ってる」

「誰なの」

「バチルダ・バグショット。教科書の――」

「『魔ま法ほう史し』の著ちょ者しゃね」ハーマイオニーは、興味をそそられたようだった。「それじゃ、あなたのご両親は、バチルダを知っていたのね 魔ま法ほう史し家かとしてすごい人だったわ」

「それに、彼女はまだ生きている」ハリーが言った。「その上、ゴドリックの谷に住んでる。ロンの大おばさんのミュリエルが、結婚式でバチルダのことを話したんだ。バチルダはダンブルドアの家族のこともよく知っていたんだよ。話をしたら、かなりおもしろい人じゃないかな」

ハーマイオニーは、ハリーに向かって、すべてお見通しという微笑ほほえみ方をした。ハリーは気に入らなかった。ハリーは手紙と写真を取り戻し、本心を見み透すかされまいと、ハーマイオニーの目を避さけて、うつむいたまま首に掛かけた袋に入れた。

「あなたがなぜバチルダと話したいか、わかるわよ。ご両親のことや、ダンブルドアについてもね」ハーマイオニーが言った。「でも、それは私たちの分ぶん霊箱れいばこ探しには、あまり役に立たないんじゃないかしら」

ハリーは答えなかった。ハーマイオニーはたたみかけるように話し続けた。

「ハリー、あなたがゴドリックの谷に行きたがる気持はわかるわ。でも、私、怖こわいの……昨日、死し喰くい人びとたちにあんなに簡単に見つかったことが怖いの。それで私、あなたのご両親が眠っていらっしゃるところは避さけるべきだっていう気持が、前よりも強くなっているのよ。あなたがお墓を訪たずねるだろうと、連中は絶対にそう読んでいるわ」

「それだけじゃないんだ」

ハリーは、相変わらずハーマイオニーの目を避けながら言った。

「結婚式で、ミュリエルがダンブルドアについてあれこれ言った。僕は本当のことが知りたい……」




    赫敏环顾四周。
    “这全是你翻乱的吗,还是你进来时已经乱了?”
    “有人在我之前翻过了。”哈利说。
    “我猜也是。我上来时看到每间屋子都有点乱,你认为他 们在找什么呢?”
    “关于凤凰社的消息,如果是斯内普的话。”
    “但他不是都已经知道了吗,我是说,他曾经是凤凰社成 员,不是吗?”
    “那么,”哈利急于讨论他的推想,“关于邓布利多的消 息呢?比如这封信的第二页,我妈妈提到的这个巴希达,你知 道她是谁吗?”
    “谁?”
    “巴希达·巴沙特,写过——”
    “《魔法史》,”赫敏说,看上去来了兴趣,“你爸爸妈 妈认识她?她是一位了不起的魔法史专家。”
    “她还活着,”哈利说,“住在戈德里克山谷。罗恩的穆 丽尔姨婆在婚礼上讲到过她,她还认识邓布利多一家,跟她聊 聊会很有意思,是不是?”
    赫敏的笑容中有太多心照不宣的意味。哈利觉得不大自在 。他收回信纸和照片,塞进挂在脖子上的袋子里,避免与她对 视,泄露自己的心思。
    “我明白你为什么想跟她聊聊你爸爸妈妈,还有邓布利多 ,”赫敏说“可这对我们寻找魂器没多大帮助,是不是?”哈 利没有回答,她一口气说下去,“哈利,我知道你真的想去戈 德里克山谷,可我害怕……昨天食死徒那么容易就发现我们, 我很害怕。这让我更加觉得应该避开你父母长眠的地方,我相 信他们会猜到你要去的。”
    “不光是那样,”哈利说,仍然不敢看她,“穆丽尔在婚 礼上提到了邓布利多的一些事,我想知道真相……”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无