返回首页

第11章 賄賂 The Bribe(4)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第6章 パジャマ姿の屋根裏お化け The Ghoul in Pyjamasマッド‐アイを失った衝撃しょうげきは、それから何日も、家中に重く垂れ
(单词翻译:双击或拖选)

「しかし、どうやってそんなに早く見つけたのだろう 姿を消す瞬間しゅんかんに捕まえていなければ、『姿くらまし』した者を追跡ついせきするのは不可能だ」

「それに、そのとき二人が偶ぐう然ぜんトテナム・コート通りを散歩していたなんて、ありえないでしょう」ハリーが言った。

「私たち、疑ったの」

ハーマイオニーが遠えん慮りょがちに言った。

「ハリーがまだ『臭におい』をつけているんじゃないかって」

「それはないな」ルーピンが言った。

ロンはそれ見ろという顔をし、ハリーは大いに安心した。

「ほかのことはさておき、もしハリーにまだ『臭い』がついているなら、あいつらはここにハリーがいることを必ず嗅かぎつけるはずだろう しかし、どうやってトテナム・コート通りまで追ってこられたのかが、私にはわからない。気がかりだ。実に気になる」

ルーピンは動どう揺ようしていた。しかし、ハリーにとってはその問題は後あと回まわしでよかった。

「僕たちがいなくなったあと、どうなったか話して。ロンのパパが、みんな無事だって教えてくれたけど、そのあと何にも聞いていないんだ」

「そう、キングズリーのおかげで助かった」ルーピンが言った。「あの警けい告こくのおかげで、ほとんどの客は、あいつらが来る前に『姿くらまし』できた」

「死し喰くい人びとだったの それとも魔ま法ほう省しょうの人たち」ハーマイオニーが口を挟はさんだ。

「両方だ。というより、いまや実質的に両者にはほとんど違いがないと言える」

ルーピンが言った。

「十二人ほどいたが、ハリー、連中は君があそこにいたことを知らなかった。アーサーが聞いた噂うわさでは、あいつらは君の居場所を聞き出そうとして、スクリムジョールを拷ごう問もんした上、殺したらしい。もしそれが本当なら、あの男は君を売らなかったわけだ」

ハリーはロンとハーマイオニーを見た。二人ともハリーと同じく、驚きと感かん謝しゃが入り交まじった顔をしていた。ハリーはスクリムジョールがあまり好きではなかったが、ルーピンの言うことが事実なら、スクリムジョールは最後にハリーを守ろうとしたのだ。


    “可是他们怎么会这么快就发现了你们呢?要跟踪幻影显 形的人是不可能的,除非你在他消失时抓住他!”
    “他们也不大可能恰好那个时候在托腾汉宫路散步,是不 是?”哈利说。
    “我们想过,”赫敏试探地说,“哈利是不是还带着踪丝 ?”
    “不可能!”卢平说,罗恩露出得意之色,哈利大大松了 口气,“首先,如果他还带着踪丝,他们就会确定他在这里, 是不是?可是我想不通他们怎么会跟到托腾汉宫路,这令人担 心,真令人担心。”
    他显得忧心忡忡,但在哈利看来,这个问题还可以放一放 。
    “说说我们走后发生的事吧,自从罗恩的爸爸说全家平安 之后,我们什么消息也没有。”
    “哦,金斯莱救了我们,”卢平说,“多亏他报信,许多 客人都在那帮人赶到之前幻影移形了。”
    “那帮人是食死徒还是魔法部的?”赫敏插进来问。
    “都有。他们现在实际上是一回事了。”卢平说,“有十 来个人,但他们不知道你在场,哈利。亚瑟听到传言说,他们 在杀死斯克林杰之前,曾经给他用刑拷问过你的下落,如果真 有此事,他没有出卖你。”
    哈利看了看罗恩和赫敏,他俩的表情反映出他所感到的震 惊与感激。他从来都不怎么喜欢斯克林杰,但如果卢平说的是 真事,那斯克林杰最后的行为却是竭力保护哈利。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无