返回首页

第15章 小鬼の復讐 The Goblin's Revenge(8)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:テントの外で火が揺ゆらめいた。炎とテントの間を、大きな影がいくつか横切った。鮭さけの焼けるうまそうな匂においが、焦じらす
(单词翻译:双击或拖选)

テントの外で火が揺ゆらめいた。炎とテントの間を、大きな影がいくつか横切った。鮭さけの焼けるうまそうな匂においが、焦じらすようにテントに流れてきた。やがてナイフやフォークが皿に触ふれる音がして、最初の男の声がまた聞こえた。

「さあ、グリップフック、ゴルヌック」

小鬼ゴブリンだわ ハーマイオニーが、口の形でハリーに言った。ハリーはうなずいた。

「ありがとう」

小鬼こおにたちが、同時に英語で言った。

「じゃあ、君たち三人は、逃亡中なのか。長いのかい」

別の男の声が聞いた。感じのいい、心地よい声だ。ハリーにはどことなく聞き覚えがあった。腹の突き出た、陽気な顔が思い浮かんだ。

「六週間か……いや七週間……忘れてしまった」

疲れた男の声が言った。

「すぐにグリップフックと出会って、それからまもなくゴルヌックと合流した。仲間がいるのはいいものだ」

声が途切れ、しばらくはナイフが皿を擦こする音や、ブリキのマグを地面から取り上げたり置いたりする音が聞こえた。

「君はなぜ家を出たのかね、テッド」男の声が続いた。

「連中が私を捕まえにくるのはわかっていたのでね」心地よい声のテッドが言った。

ハリーはとっさに声の主を思い出した。トンクスの父親だ。

「先週、死し喰くい人びとたちが近所を嗅かぎ回っていると聞いて、逃げたほうがいいと思ったのだよ。マグル生まれの登とう録ろくを、私は主義として拒否きょひしたのでね。あとは時間の問題だとわかっていた。最終的には家を離はなれざるをえなくなることがわかっていたんだ。妻は大丈夫なはずだ。純じゅん血けつだから。それで、このディーンに出会ったというわけだ。二、三日前だったかね」

「ええ」別の声が答えた。

ハリーもロンもハーマイオニーも顔を見合わせた。声は出さなかったが、興こう奮ふんで我を忘れるほどだった。たしかにディーン・トーマスの声だ。グリフィンドールの仲間だ。

「マグル生まれか、え」最初の男が聞いた。

「わかりません」

ディーンが言った。

「父は僕が小さいときに母を捨てました。でも魔法使いだったかどうか、僕は何の証拠しょうこも持っていません」

しばらく沈ちん黙もくが続き、ムシャムシャ食べる音だけが聞こえたが、やがてテッドが口を開いた。

「ダーク、君に出会って実は驚いたよ。うれしかったが、やはり驚いた。捕まったと聞いていたのでね」

「そのとおりだ」ダークが言った。「アズカバンに護送ごそうされる途中で、脱走した。ドーリッシュを『失しっ神しん』させて、やつの箒ほうきを奪うばった。思ったより簡単だったよ。やつは、どうもまともじゃないように思う。『錯さく乱らん』させられているのかもしれない。だとすれば、そうしてくれた魔法使いだか魔女だかと握あく手しゅしたいよ。たぶんそのおかげで命拾いした」

またみんな黙だまり込み、焚たき火びの爆はぜる音や川のせせらぎが


    一面帆布壁外有火焰跳动起来,庞大的黑影在帐篷与火焰 之间晃动。烤鲑鱼的香味诱人地飘来,然后传来了盘子上刀叉 的丁当声,第一个男声又说话了。
    “给,拉环、戈努克。”
    妖精!赫敏对哈利做着口型说,他点点头。
    “谢谢。”两个妖精一齐用英语说。
    “这么说,你们三个一直在逃亡,有多久了?”一个新的 、醇厚悦耳的声音说,哈利觉得似乎有点耳熟,他想象出一个 大肚子、慈眉善目的男人。
    “六个星期……七个……我忘了。”那个疲惫的男声说, “在头两天遇到了拉环,不久之后又跟戈努克会合。很高兴有 个伴。”片刻的沉默,刀刮盘子的声音,锡杯子被拿起又放回 地上。“你怎么出来了,泰德?”那人又问。
    “知道他们要来找我。”声音醇厚的泰德答道。哈利突然 知道他是谁了:唐克斯的父亲。“听说上星期这个地区有食死 徒出现,我决定还是逃走吧。我出于原则拒绝参加麻瓜出身登 记,所以知道这是迟早的事,终归非走不可。我太太应该没事 ,她是纯血统。后来我在这儿碰到了迪安,是几天前吧,孩子 ?”
    “是,”又一个声音说。哈利、罗恩和赫敏对视了一下, 没有出声但是兴奋极了,他们听出那声音分明是迪安·托马斯 ,他们格兰芬多学院的同学。
    “麻瓜出身,嗯?”第一个男声问。
    “搞不清,”迪安说,“我很小的时候,我爸就离开了我 妈,但我没有证据证明他是巫师。”
    一阵沉默,只听到咀嚼的声音,然后泰德又说话了。
    “我不得不说,德克,遇见你让我感到意外。很高兴,但 也很意外。传闻说你已经被捕了。”
    “是的,”德克说,“我在被押往阿兹卡班的半路上逃了 出来。击昏了德力士,偷了他的飞天扫帚。比想象的要容易。 我看他当时不大正常,也许被施了混淆咒,如果是那样,我真 想跟那位施咒的巫师握握手,可能救了我一命呢。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无