返回首页

第15章 小鬼の復讐 The Goblin's Revenge(9)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:聞こえた。やがてテッドの声がした。「それで、君たち二人はどういう事情かね つまり、えー、小鬼ゴブリンたちはどちらかといえ
(单词翻译:双击或拖选)

聞こえた。やがてテッドの声がした。

「それで、君たち二人はどういう事情かね つまり、えー、小鬼ゴブリンたちはどちらかといえば、『例のあの人』寄りだという印象を持っていたのだがね」

「そういう印象は間違いです」高い声の小鬼こおにが答えた。「我々はどちら寄りでもありません。これは、魔法使いの戦争です」

「それじゃ、君たちはなぜ隠れているのかね」

「慎重しんちょうを期するためです」低い声の小鬼が答えた。「私にしてみれば無礼極きわまりないと思われる要求を拒きょ絶ぜつしましたので、身の危険を察知さっちしました」

「連中は何を要求したのかね」テッドが聞いた。

「わが種族の尊そん厳げんを傷つける任務にんむです」

小鬼の答える声は、より荒くなり、人間味が薄うすれていた。

「私は、『屋敷やしきしもべ妖よう精せい』ではない」

「グリップフック、君は」

「同じような理由です」声の高い小鬼が答えた。「グリンゴッツは、もはや我々の種族だけの支配ではなくなりました。私は、魔法使いの主人など認知にんちいたしません」

グリップフックは小声で何かつけ加えたが、ゴブリン語だった。ゴルヌックが笑った。

「何がおかしいの」ディーンが聞いた。

「グリップフックが言うには」ダークが答えた。「魔法使いが認知していないこともいろいろある」

少し間があいた。

「よくわからないなぁ」ディーンが言った。

「逃げる前に、ちょっとした仕返しをしました」グリップフックが英語で言った。

「それでこそ男だ――あ、いや、それでこそ小鬼ゴブリンだ」テッドは急いで訂てい正せいした。「死し喰くい人びとを一人、特別に機き密みつ性せいの高い古い金庫に閉じ込めたりしたんじゃなかろうね」

「そうだとしても、あの剣つるぎでは金庫を破やぶる役には立ちません」グリップフックが答えた。

ゴルヌックがまた笑い、ダークまでがクスクス笑った。

「ディーンも私も、何か聞き逃していることがありそうだね」テッドが言った。

「セブルス・スネイプにも逃したものがあります。もっとも、スネイプはそれさえも知らないのですが」グリップフックが言った。

そして二人の小鬼こおには、大声で意地悪く笑った。

テントの中で、ハリーは興こう奮ふんに息を弾はずませていた。ハリーとハーマイオニーは、顔を見合わせ、これ以上は無理だというほど聞き耳を立てた。

「テッド、あのことを聞いていないのか」ダークが問いかけた。「ホグワーツのスネイプの部屋から、グリフィンドールの剣つるぎを盗み出そうとした子どもたちのことだが」

ハリーの体を電流が走り、神経の一本一本を掻かき鳴らした。ハリーはその場に根が生えたように立ちすくんだ。


    又是一阵沉默,火堆噼啪作响,河水汨汨流淌。然后泰德 说:“那么,你们两个人又是怎么回事?我——呃——我印象 中妖精大体上是支持神秘人的呀。”
    “你的印象是错误的,”声音较高的那个妖精说,“我们 并不偏向哪一边,这是巫师的战争。”
    “那你们为什么要躲藏呢?”
    “我认为这是明智的,”声音较低沉的那个妖精说,“在 拒绝了我认为无礼的要求后,我可以想见我的人身安全处于危 险之中。”
    “他们要你做什么?”泰德问。
    “与我的种族尊严不相称的事情,”那妖精答道,声音更 加粗犷和不像人声,“我不是家养小精灵。”
    “你呢,拉环?”
    “类似的原因,”声音较高的妖精说,“古灵阁不再由我 的种族单独控制。我不承认巫师是我的主人。”
    他小声用妖精语言叽咕了几句,戈努克大笑起来。
    “有什么好笑的?”迪安问。
    “他说,”德克答道,“有些事情巫师也没意识到。”
    片刻的沉默。
    “我不明白。”迪安说。
    “我离开前施了一个小小的报复。”拉环用英语说。
    “好汉——好妖精,我应该说,”泰德连忙更正道,“没 有把一个食死徒锁在超级保险的古老金库里吧?”
    “如果我锁了的话,那把剑也不会帮他逃出来。”拉环答 道。戈努克又笑起来,德克也淡淡地笑了两声。
    “迪安和我还是有些糊涂。”泰德说。
    “西弗勒斯·斯内普也是,但他还不知道。”拉环说,两 个妖精恶意地狂笑起来。
    帐篷里,哈利的呼吸兴奋而短促。他和赫敏瞪大眼睛对视 着,竭力仔细聆听。
    “你没有听说吗,泰德?”德克问道,“霍格沃茨那些孩 子试图把格兰芬多的宝剑从斯内普办公室偷出去。”
    似乎有一股电流传遍了哈利全身,刺激着他的每一根神经 。他像生了根一样伫立在原地。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无