返回首页

第18章 アルバス・ダンブルドアの人生と嘘(2)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「ハリー」ハーマイオニーは、自分が貸した杖でハリーに呪のろいをかけられるのではないかというような、怯おびえた顔をしていた
(单词翻译:双击或拖选)

「ハリー」

ハーマイオニーは、自分が貸した杖でハリーに呪のろいをかけられるのではないかというような、怯おびえた顔をしていた。涙の跡あとが残る顔で、ハーマイオニーはハリーの脇わきにうずくまった。震ふるえる両手に紅茶のカップを二つ持ち、腋わきの下に何か大きな物を抱えている。

「ありがとう」ハリーは紅茶を受け取りながら言った。

「話してもいいかしら」

「ああ」ハリーはハーマイオニーの気持を傷つけたくなかったので、そう言った。

「ハリー、あなたは、あの写真の男が誰なのか、知りたがっていたわね。あの……私、あの本を持っているわ」

ハーマイオニーは、おずおずとハリーの膝ひざに本を押しつけた。真新しい「アルバス・ダンブルドアの真っ白な人生と真っ赤な嘘うそ」だ。

「どこで――どうやって――」

「バチルダの居間に置いてあったの……本の端はしからこのメモが覗のぞいていたわ」

黄緑色のとげとげしい文字で書かれた二、三行のメモを、ハーマイオニーが読み上げた。

「『バティさん、お手伝いいただいてありがとざんした。ここに一冊献けん本ぽんさせていただくざんす。気に入っていただけるといいざんすけど。覚えてないざんしょうが、あなたは何もかも言ってくれたざんすよ。リータ』。この本は、本物のバチルダがまだ生きていたときに、届いたのだと思うわ。でも、たぶん読める状態じょうたいではなかったのじゃないかしら」

「たぶん、そうだろうな」ハリーは表紙のダンブルドアの顔を見下ろし、残忍ざんにんな喜びが一度に湧わき上がるのを感じた。ダンブルドアがハリーに知られることを望んだかどうかは別として、ハリーに話そうとしなかったことのすべてが、いまやハリーの手の中うちにある。

「まだ、私のことをとても怒っているのね」ハーマイオニーが言った。

ハリーが顔を上げると、ハーマイオニーの目からまた新しい涙が流れ落ちるのが見えた。ハリーは、怒りが自分の顔に表れていたに違いないと思った。

「違うよ」ハリーは静かに言った。「ハーマイオニー、違うんだ。あれは事故だったってわかっている。君は、僕たちがあそこから生きて帰れるようにがんばったんだ。君はすごかった。君があの場に助けにきてくれなかったら、僕はきっと死んでいたよ」

涙に濡ぬれたハーマイオニーの笑顔に、ハリーは笑顔で応こたえようと努め、それから本に注意を向けた。背表紙はまだ硬かたく、本が一度も開かれていないのは明らかだった。ハリーは写真を探してぱらぱらとページをめくった。探していた一枚は、すぐに見つかった。若き日のダンブルドアが、ハンサムな友人と一緒いっしょに大笑いしている。どんな冗談じょうだんで笑ったのかは追憶ついおくのかなただ。ハリーは写真の説明に目を向けた。

アルバス・ダンブルドア――母親の死後間もなく、友人のゲラート・グリンデルバルドと。


    “哈利?”
    赫敏好像害怕他用她的魔杖咒她似的。她脸上挂着泪痕, 在他身边蹲下,手里哆哆嗦嗦地端着两杯茶,胳膊下还夹着个 大东西。
    “谢谢。”他说,接过了一只杯子。
    “跟你说说话可以吗?”
    “可以。”他说,因为不想伤害她的感情。
    “哈利,你想知道照片中那个人是谁,嗯……我有这本书 。”
    她怯怯地把书推到他的膝上,一本崭新的《阿不思·邓布利多的生平和谎言》。
    “在哪儿——怎么——?”
    “在巴希达的起居室里,就搁在那儿……顶上露出来这张纸条。”
    赫敏读出了那几行绿得刺眼的尖字字。
    “‘亲爱的巴蒂,多谢您的帮助,奉上一本新书,希望您喜欢。您说出了一切,即使您现在已不记得了。丽塔。’我想它大概是真的巴希达还活着时收到的,但也许她已经不能阅读 了。”
    “是啊,也许吧。”
    哈利低头看着邓布利多的脸,感到一阵残忍的快意:现在 他可以知道邓布利多一直认为不值得告诉他的一切了,无论邓 布利多想不想让他知道。
    “你还很生我的气,是不是?”赫敏问。他抬起头,见她 眼里又淌出泪水,知道他的愤怒一定表现在脸上。
    “不,”他轻轻地说,“不,赫敏。我知道这是意外。你 想让我们活着逃出来,你很了不起。要不是你在那儿帮我,我 已经死了。”
    他努力回应她含泪的微笑,然后把注意力转到书上。书脊坚硬,显然没有打开过。他翻着书寻找照片,几乎一下子就翻 到了要找的那张,少年邓布利多和他那英俊的同伴,因为某个久已遗忘的笑话而开怀大笑。哈利的目光落到照片说明上。
    阿不思·邓布利多,在其母去世后不久,与朋友盖勒特·格林德沃在一起。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无