返回首页

第20章 ゼノフィリウス・ラブグッド(3)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ロンは救われたような顔をしたが、それでもまだきまりが悪そうだった。話題を変える意味もあって、ハリーが言った。「ダンブルド
(单词翻译:双击或拖选)

ロンは救われたような顔をしたが、それでもまだきまりが悪そうだった。話題を変える意味もあって、ハリーが言った。

「ダンブルドアと言えば、スキーターがダンブルドアについて書いたこと、何か耳にしたか」

「ああ、聞いた」ロンが即座そくざに答えた。「みんな、ずいぶんその話をしてるよ。もち、状況が違えば、すっごいニュースだったろうな。ダンブルドアがグリンデルバルドと友達だったなんてさ。だけどいまは、ダンブルドアを嫌ってた連中が物笑いの種にしてるだけだよ。それと、ダンブルドアをすごくいいやつだと思ってた人にとっちゃ、ちょっと横面よこっつらを張られたみたいな。だけど、そんなにたいした問題じゃないと思うな。だって、二人は、ダンブルドアがほんとに若いときに――」

「僕たちの年と齢しだ」ハリーは、ハーマイオニーに言い返したと同じように言った。そして、ハリーの表情には、ロンに、この話題を続けないほうがいいと思わせる何かがあった。

クロイチゴの茂みに凍こおったクモの巣があり、その真ん中に大きなクモがいた。ハリーは、前の晩にロンからもらった杖つえでクモに狙ねらいを定めた。畏おそれ多くもハーマイオニーが、あれから調べてくれた結果、リンボクの木でできていると判断してくれた杖だ。

「エンゴージオ 肥大ひだいせよ」クモはちょっと震え、巣の上で少し跳ねた。ハリーは、もう一度やってみた。こんどはクモが少し大きくなった。

「やめてくれ」ロンが鋭い声を出した。「ダンブルドアが若かったって言って、悪かったよ。もういいだろう」

ハリーは、ロンがクモ嫌いなのを忘れていた。

「ごめん――レデュシオ 縮め」

クモは縮まない。ハリーは、あらためてリンボクの杖を見た。その日に試してみた簡単な呪じゅ文もんのどれもが、不ふ死し鳥ちょうの杖に比べて効きが弱いような気がした。新しい杖は、出しゃばりで違い和わ感かんがあった。自分の腕に�

第20章 ゼノフィリウス・ラブグッド(3)

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无