返回首页

第21章 三人兄弟の物語(1)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第21章 三人兄弟の物語 The Tale of the Three Brothersハリーは、ロンとハーマイオニーを見たが、どちらも、ゼノフィリウスの言
(单词翻译:双击或拖选)
第21章 三人兄弟の物語 The Tale of the Three Brothers
第21章 三人兄弟の物語 The Tale of the Three Brothers

ハリーは、ロンとハーマイオニーを見たが、どちらも、ゼノフィリウスの言ったことが理解できなかったようだった。

「死しの秘宝ひほう」

「そのとおり」ゼノフィリウスが言った。「聞いたことがないのかね まあそうだろうね。信じている魔法使いはほとんどいない。君の兄さんの結婚式にいた、あの戯たわけた若者がいい証しょう拠こだ」ゼノフィリウスは、ロンに向かってうなずいた。「悪名高い闇やみの魔法使いの印を見せびらかしていると言って、私を攻撃した 無知も甚はなはだしい。秘宝には闇の『や』の字もない――少なくとも、一般的に使われている単純な闇の意味合いはない。あのシンボルは、ほかの信しん奉ぽう者しゃが『探求たんきゅう』を助けてくれることを望んで、自分が仲間であることを示すために使われるだけのことだ」

ゼノフィリウスは、ガーディルートのハーブティーに角砂糖を数個入れてかき回し、一口飲んだ。

「すみませんが」ハリーが言った。「僕には、まだよくわかりません」

ハリーも失礼にならないようにと一口飲んだが、ほとんど吐はき出すところだった。鼻くそ味の百味ひゃくみビーンズを液体にしたような、むかむかするひどい味だ。

「そう、いいかね、信奉者たちは、『死の秘宝』を求めているのだ」

ゼノフィリウスは、ガーディルート・ティーがいかにもうまいとばかりに、舌鼓したつづみを打った。

「でも、『死の秘宝』って、いったい何ですか」ハーマイオニーが聞いた。

ゼノフィリウスは、空からになったカップを横に置いた。

「君たちは、『三さん人にん兄きょう弟だいの物語ものがたり』をよく知っているのだろうね」

ハリーは「いいえ」と言ったが、ロンとハーマイオニーは同時に「はい」と言った。

ゼノフィリウスは重々しくうなずいた。

「さてさて、ミスター・ポッター、すべては『三人兄弟の物語』から始まる……どこかにその本があるはずだが……」ゼノフィリウスは漠ばく然ぜんと部屋を見回し、羊よう皮ひ紙しや本の山に目をやったが、ハーマイオニーが「ラブグッドさん、私がここに持っています」と言った。

そしてハーマイオニーは、小さなビーズバッグから「吟ぎん遊ゆう詩し人じんビードルの物語」を引っ張り出した。

「原げん書しょかね」ゼノフィリウスが鋭く聞いた。ハーマイオニーがうなずくと、「さあ、それじゃ、声を出して読んでみてくれないか みんなが理解するためには、それがいちばんよい」とゼノフィリウスが言った。

「あっ……わかりました」ハーマイオニーは、緊張きんちょうしたように答えて本を開いた。ハーマイオニーが小さく咳せき払ばらいして読みはじめたとき、ハリーはそのページのいちばん上に、自分たちが調べている印がついているのに気づいた。


第21章 三兄弟的传说
    哈利转身看看罗恩和赫敏,他们两个似乎也听不懂谢诺菲 留斯说的话。
    “死亡圣器?”
    “是的,”谢诺菲留斯说,“你从来没听说过?我不奇怪 。只有很少很少的巫师相信这些。记得在你哥哥婚礼上那个愣 头小伙子,”他冲着罗恩点点头,“还抨击我戴着一位著名黑 巫师的标志!真是愚昧。圣器一点也不‘黑’——至少不是在 那种低级的意义上。人们只是用这个标志向别的信徒展示自己 ,希望在探求途中得到帮助。”
    他放了几块糖在戈迪根茶里,搅了搅,喝了一些。
    “对不起,”哈利说,“我还是没有完全明白。”
    出于礼貌,他也尝了一口杯子里的饮料,差点吐了出来, 那东西很难喝,好像有人把比比多味豆榨成了汁。
    “是这样,信徒们寻找死亡圣器。”谢诺菲留斯说着咂了 咂嘴,显然是表明戈迪根茶的滋味妙不可言。
    “但死亡圣器是什么呢?”赫敏问。
    谢诺菲留斯把他的空茶杯搁到一边。
    “我想你们都熟悉《三兄弟的传说》吧?”
    哈利说:“不熟悉。”但是罗恩和赫敏都说:“熟悉。” 谢诺菲留斯严肃地点了点头。
    “好的,好的,波特先生,这一切都始于《三兄弟的传说 》……我有这本书……”
    他扫视着屋里成堆的羊皮纸和书,但赫敏说:“我有一本 ,洛夫古德先生,就在这里。”
    她从串珠小包里掏出了《诗翁彼豆故事集》。
    “原文?”谢诺菲留斯急切地问道,当赫敏点头后,他说 ,“好的,那你为什么不把它读出来呢?这是让大家都弄明白 的最好的方法。”
    “嗯……好的。”赫敏紧张地说道。她翻开书,轻咳了一 声,开始读起来,哈利看到他们所调查的标志就印在那页的上 方。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无