返回首页

第21章 三人兄弟の物語(4)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハーマイオニーは本を閉じた。ゼノフィリウスは、ハーマイオニーが読み終えたことにすぐには気づかず、一瞬いっしゅん、間まを置
(单词翻译:双击或拖选)

ハーマイオニーは本を閉じた。ゼノフィリウスは、ハーマイオニーが読み終えたことにすぐには気づかず、一瞬いっしゅん、間まを置いてから、窓を見つめていた視線しせんをはずして言った。

「まあ、そういうことだ」

「え」ハーマイオニーは混乱したような声を出した。

「それらが、『死しの秘宝ひほう』だよ」ゼノフィリウスが言った。

ゼノフィリウスは、肘ひじのところにある散らかったテーブルから羽は根ねペンを取り、積み重ねられた本の山の中から破れた羊よう皮ひ紙しを引っ張り出した。

「ニワトコの杖」ゼノフィリウスは、羊皮紙に縦たて線せんをまっすぐ一本引いた。「蘇よみがえりの石」と言いながら縦線の上に円を描き足し、「透明マント」と言いながら、縦線と円とを三角で囲んで、ハーマイオニーの関心を引いていたシンボルを描き終えた。

第21章 三人兄弟の物語(4)

「三つを一緒にして」ゼノフィリウスが言った。「死の秘宝」

「でも、『死の秘宝』という言葉は、物語のどこにも出てきません」

ハーマイオニーが言った。

「それは、もちろんそうだ」

ゼノフィリウスは、腹立たしいほど取り澄すました顔だった。

「それは子どものお伽噺とぎばなしだから、知識を与えるというより楽しませるように語られている。しかし、こういうことを理解している我々の仲間には、この昔話が、三つの品、つまり『秘ひ宝ほう』に言及げんきゅうしていることがわかるのだ。もし三つを集められれば、持ち主は死を制する者となるだろう」

一瞬いっしゅんの沈ちん黙もくが訪れ、その間にゼノフィリウスは窓の外をちらりと見た。太陽はもう西に傾いていた。

「ルーナはまもなく、十分な数のプリンピーを捕まえるはずだ」ゼノフィリウスが低い声で言った。

「『死を制する者』っていうのは――」ロンが口を開いた。

「制する者」ゼノフィリウスは、どうでもよいというふうに手を振った。「征せい服ふく者しゃ。勝者。言葉は何でもよい」

「でも、それじゃ……つまり……」

ハーマイオニーがゆっくりと言った。ハリーには、疑っていることが少しでも声に表れないように努力しているのだとわかった。

「あなたは、それらの品――『秘宝』――が実在すると信じているのですか」

ゼノフィリウスは、また眉まゆを吊つり上げた。

「そりゃあ、もちろんだ」

「でも、ラブグッドさん、どうして信じられるのかしら――」その声で、ハリーは、ハーマイオニーの抑よく制せいが効かなくなりはじめているのを感じた。

「お嬢じょうさん、ルーナが君のことをいろいろ話してくれたよ」ゼノフィリウスが言った。「君は知性がないわけではないとお見受けするが、気の毒なほど想像力がかぎられている。偏狭へんきょうで頑がん迷めいだ」

「ハーマイオニー、あの帽子ぼうしを試してみるべきじゃないかな」ロンがばかばかしい髪かみ飾かざりを顎あごでしゃくった。笑い出さないように堪こらえる辛つらさで、声が震えていた。


已经读完了。他把目光从窗外收回,说道:“就是这样。”
    “对不起?”赫敏有点困惑地问。
    “那些就是死亡圣器。”谢诺菲留斯说。
    他从肘边堆满东西的桌上捡起一根羽毛笔,又从书堆中取 出一张破羊皮纸。
    “老魔杖。”他在羊皮纸上画了一条竖线。“复活石。” 他在竖线上面添了个圆圈。“隐形衣。”他在竖线和圆圈外面 画了个三角形,就成了令赫敏如此着迷的那个符号。“合在一 起就是——死亡圣器。”
    “但故事里没提到‘死亡圣器’这个词呀。”赫敏说。
    “是的,当然没有,”谢诺菲留斯说,自鸣得意的样子令 人恼火,“那是个传说,是供人娱乐而不是给人教诲的。我们 知道这些事的人,却会看出古老的传说里提到了三件东西,或 圣器,它们合在一起,就会使拥有者成为死神的主人。”
    片刻的沉默,谢诺菲留斯瞄了一眼窗外。太阳在天空中已 经很低了。
    “卢娜应该很快就捕到足够的彩球鱼了。”他轻声说。
    “您说到‘死神的主人’——”罗恩说。
    “主人,”谢诺菲留斯轻挥了一下手说,“征服者,胜利 者,随你喜欢怎么说。”
    “那么……您的意思是……”赫敏慢慢地说,哈利能感觉 到她努力想使声音中不带有怀疑,“您相信这些东西——这些 圣器——确实存在?”
    谢诺菲留斯再次扬起了眉毛。
    “当然。”
    “但是,”赫敏说道,哈利能听得出来她的克制开始崩溃 ,“洛夫古德先生,您怎么可能相信——?”
    “卢娜对我讲过你,姑娘。”谢诺菲留斯说,“我推断, 你不是缺乏才智,但遗憾的是太狭隘、眼光短浅、思维封闭。 ”
    “或许你应该试试那顶帽子,赫敏。”罗恩说道,一边朝 那滑稽的头饰点点头。他的声音有点发颤,努力忍着笑。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无