返回首页

第23章 マルフォイの館 Malfoy Manor(5)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「アハーマイオニー・グレンジャー」とスカビオールが読み上げていた。「アハリー・ポッターと一緒に旅をしていることがわかって
(单词翻译:双击或拖选)

「アハーマイオニー・グレンジャー」とスカビオールが読み上げていた。「アハリー・ポッターと一緒に旅をしていることがわかっている、『穢けがれた血ち』」

沈黙ちんもくの中でハリーの傷痕が焼けるように痛んだが、ハリーは現実のその場にとどまるように、ヴォルデモートの心の中に滑り込まないようにと、極限きょくげんまで力を振りしぼって踏ふん張った。グレイバックがブーツを軋きしませて、ハーマイオニーの前に屈かがみ込む音が聞こえた。

「嬢じょうちゃんよ、驚くじゃないか。この写真は、なんともはや、あんたにそっくりだぜ」

「違うわ 私じゃない」

ハーマイオニーの怯おびえた金切かなきり声ごえは、告白こくはくしているも同じだった。

「……ハリー・ポッターと一緒に旅をしていることがわかっている」

グレイバックが低い声で繰り返した。

その場が静まり返った。傷痕が激しく痛んだが、ハリーはヴォルデモートの想念に引き込まれないよう、全力で抵抗ていこうし続けた。自分の心を保つのが、いまほど大切だったことはない。

「すると、話はすべて違ってくるな」グレイバックが囁ささやいた。

誰も口をきかなかった。ハリーは、「人さらい」の一味が、身動きもせずに自分を見つめているのを感じ取った。そして、ハーマイオニーの腕の震えが自分の腕に伝わってくるのを感じた。グレイバックが立ち上がって、一、二歩歩き、ハリーの前にまた屈み込んで、ふくれ上がったハリーの顔をじっと見つめた。

「額にあるこれは何だ、バーノン」

汚きたならしい指を引き伸ばされた傷痕に押しつけ、グレイバックが低い声で聞いた。腐臭ふしゅうのする息がハリーの鼻を突いた。

「触さわるな」

ハリーは我慢がまんできずに思わず叫んだ。痛みで吐はきそうだった。

「ポッター、メガネを掛かけていたはずだが」グレイバックが囁くように言った。

「メガネがあったぞ」

後ろのほうをこそこそ歩き回っていた、一味の一人が言った。

「テントの中にメガネがあった。グレイバック、ちょっと待ってくれ――」

数秒後、ハリーの顔にメガネが押しつけられた。「人さらい」の一味は、いまやハリーを取り囲み、覗のぞき込んでいた。

「間違いない」グレイバックがしゃがれ声で言った。「俺おれたちはポッターを捕まえたぞ」

一味は、自分たちのしたことに呆然ぼうぜんとして、全員が数歩退しりぞいた。二つに引き裂さかれる頭の中で、現実の世界にとどまろうと奮闘ふんとうし続けていたハリーは、何も言うべき言葉を思いつかなかった。バラバラな映像えいぞうが、心の表面に入り込んできた――。

……黒い要塞ようさいの高い壁かべの周りを、自分は滑すべるように動き回っていた――

違う。自分はハリーだ。縛しばり上げられ、杖つえもなく、深刻しんこくな危機に瀕ひんしている――。

……眼めを上げて見ている。いちばん上の窓まで行くのだ。いちばん高い塔とうだ――

自分はハリーだ。一味は低い声で自分の運命を話し合っている――。

……飛ぶときがきた――


    “‘赫敏·格兰杰,’”斯卡比奥在说,“‘据知是与哈 利·波特同行的泥巴种。’”
    哈利的伤疤在寂静中灼痛,但是他用极大的毅力使自己保 持神智清楚,免得滑进伏地魔的思维里。哈利听见了靴子的吱 吱响声,格雷伯克蹲到了赫敏面前。
    “你知道吗,小妞?这张照片看上去很像你哟。”
    “不是!不是我!”
    赫敏惊恐的尖叫等于是在招认。
    “……据知是与哈利·波特同行的……”格雷伯克轻轻又 念了一遍。
    周围鸦雀无声。哈利的伤疤疼痛难当,他竭尽全力抵御伏 地魔思维的吸引。保持神智清楚从来没有像现在这样重要。
    “这么说,情况改变了,是不是?”格雷伯克低语道。
    没有人说话,哈利感觉到搜捕队的人在一旁呆呆地看着, 也感觉到身边赫敏的胳膊在颤抖。格雷伯克站了起来,几步走 到哈利面前,再次蹲了下来,仔细地瞅着他变了形的脸。
    “你的额头上是什么,弗农?”他轻声问道,把一只肮脏 的手指按在哈利紧绷的伤疤上,臭烘烘的呼吸喷进了哈利的鼻 孔。
    “别碰!”哈利大喊。他控制不住自己,痛得简直要呕吐 了。
    “我想你是戴眼镜的,波特?”格雷伯克轻声说。
    “我找到眼镜了!”一个躲在后面的搜捕队员嚷道,“帐 篷里在眼镜,格雷伯克,等等——”
    几秒钟后,哈利的眼镜被强行架在他的脸上。现在搜捕队 的人都走近了,盯着他看。
    “是他!”格雷伯克吼道,“我们抓住了波特!”
    他们都退了几步,惊讶于自己的收获。而哈利头痛欲裂, 仍在努力维持着不走神,却想不出一句可说的话。片断的景象 不断从他的脑海中跳出——
    ……他正在黑色堡垒的高墙周围飘行——
    不,他是哈利,被绑着,没有魔杖,处境极其危险——
    ……仰望着最顶层的窗户,最高的塔楼——
    他是哈利,他们正在小声讨论他的命运——
    ……该起飞了……
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无