返回首页

第24章 杖作り The Wandmaker(12)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ロンとハーマイオニーは当とう惑わく顔がおだったが、感心したようにハリーのあとに従ついて、小さな踊り場を横切った。ハリーが
(单词翻译:双击或拖选)

ロンとハーマイオニーは当とう惑わく顔がおだったが、感心したようにハリーのあとに従ついて、小さな踊り場を横切った。ハリーがビルとフラーの寝室の向かい側のドアをノックすると、「どうぞ」という弱々しい声が答えた。

杖作つえつくりのオリバンダーは、窓からいちばん離れたツインベッドに横たわっていた。一年以上地ち下か牢ろうに閉じ込められ、ハリーの知るかぎり少なくとも一度は拷問ごうもんを受けたはずだ。痩やせ衰おとろえ、黄ばんだ肌はだから顔の骨格がくっきりと突き出ている。大きな銀色の目は、眼窩がんかが落ち窪くぼんで巨大に見えた。毛布の上に置かれた両手は、骸骨がいこつの手と言ってもよかった。ハリーは、空いているベッドにロンとハーマイオニーと並んで腰掛こしかけた。ここからは、昇る朝日は見えなかった。部屋は、崖がけの上に作られた庭と掘られたばかりの墓とに面していた。

「オリバンダーさん、お邪魔じゃましてすみません」ハリーが言った。

「いやいや」オリバンダーはか細い声で言った。「あなたは、わしらを救い出してくれた。あそこで死ぬものと思っていたのに。感謝かんしゃしておるよ……いくら感謝しても……しきれないぐらいに」

「お助けできてよかった」

ハリーの傷痕きずあとが疼うずいた。ヴォルデモートよりも先に目的地に行くにしても、ヴォルデモートの試みを挫くじくにしても、もはやほとんど時間がないことをハリーは知っていた。いや、確信していた。ハリーは突然恐怖きょうふを感じた……しかし、グリップフックに先に話をするという選択せんたくをしたときに、ハリーの心は決まっていたのだ。無理に平静へいせいを装よそおい、ハリーは首から掛かけた巾きん着ちゃくの中を探って、二つに折れた杖を取り出した。

「オリバンダーさん、助けてほしいんです」

「何なりと、何なりと」杖作りは弱々しく答えた。

「これを直せますか 可能ですか」

オリバンダーは震える手を差し出し、ハリーはその手のひらに、辛かろうじて一つにつながっている杖を置いた。

「柊ひいらぎと不ふ死し鳥ちょうの尾お羽ば根ね」オリバンダーは、緊きん張ちょう気ぎ味みに震える声で言った。「二十八センチ、良質でしなやか」

「そうです」ハリーが言った。「できますか――」

「いや」オリバンダーが囁ささやくように言った。「すまない。本当にすまない。しかし、ここまで破壊はかいされた杖は、わしの知っておるどんな方法をもってしても、直すことはできない」

ハリーは、そうだろうと心の準備じゅんびをしていたものの、やはり落らく胆たんした。二つに折れた杖を引き取り、ハリーは首に掛けた巾着の中に戻した。オリバンダーは、破壊された杖が消えたあたりをじっと見つめ続け、ハリーがマルフォイの館から持ち帰った二本の杖をポケットから取り出すまで、目を逸そらさなかった。


    罗恩和赫敏看起来又困惑又钦佩,跟着他穿过小平台,敲 了敲比尔和芙蓉对面房间的门。一声微弱的“请进!”回答了 他们。
    屋里是一对单人床,魔杖制作人躺在远离窗户的那一张上 。他在地牢里关了一年多,并且哈利知道他至少惨遭过一次折 磨。他很憔悴,脸上的骨头全都突了出来,皮肤黄黄的。银色 的大眼睛深陷在眼窝里,显得更加巨大。放在毛毯上的双手像 是骷髅的一般。哈利坐在那张空床上,挨着罗恩和赫敏。在这 里看不到初升的太阳,这房间朝着悬崖顶上的花园和刚挖的坟 墓。
    “奥利凡德先生,对不起,打扰您了。”哈利说。
    “我亲爱的孩子,”奥利凡德的声音很虚弱,“你解救了 我们。我原以为我们会死在那里。我怎么谢你……怎么谢你… …也不够啊。”
    “我们很高兴能帮您。”
    哈利的伤疤突突地痛。他知道,他可以肯定,几乎来不及 赶在伏地魔前面,来不及去阻挠他了。他感到一阵惊慌……然 而是他决定先跟拉环谈的。他假装很镇定,从脖子上挂的皮袋 里摸出那根断成两截的魔杖。
    “奥利凡德先生,我需要一些帮助。”
    “在所不辞,在所不辞。”魔杖制作人无力地说。
    “您能修好这个吗?有可能吗?”
    奥利凡德伸出一只颤抖的手,哈利把勉强相连的两截魔杖 放到他的掌心里。
    “冬青木和凤凰羽毛,”奥利凡德颤巍巍地说,“十一英 寸,漂亮,柔韧。”
    “是的,”哈利说,“您能——?”
    “不能,”奥利凡德轻声说,“我很抱歉,非常抱歉。魔 杖遭受了这么严重的损伤,据我所知是没有任何办法能修好的 。”
    哈利已有思想准备,但这话对他还是一个巨大的打击。他 拿回断成两截的魔杖,放回脖子上的皮袋里。奥利凡德盯着断 魔杖消失的地方,一直没有移开视线,直到哈利从口袋里取出 从马尔福家夺来的两根魔杖。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无