返回首页

第24章 杖作り The Wandmaker(17)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「いやなチビ」ロンが囁ささやいた。「僕たちがやきもきするのを、楽しんでやがる」オリバンダーは、打ちのめされたような顔をし
(单词翻译:双击或拖选)

「いやなチビ」ロンが囁ささやいた。「僕たちがやきもきするのを、楽しんでやがる」

オリバンダーは、打ちのめされたような顔をした。

「『あの人』はわしを拷問ごうもんした」オリバンダーはあえいだ。「『磔はりつけの呪のろい』……どんなにひどいかわからんじゃろう……」

「わかります」ハリーが言った。「ほんとにわかるんです。どうぞ少し休んでください。いろいろ教えていただいて、ありがとうございました」

ハリーは、ロンとハーマイオニーの先に立って階段を下りた。ビル、フラー、ルーナ、ディーンが紅茶カップを前に、キッチンのテーブルに着いているのがちらりと見えた。入口にハリーの姿が見えると、みんないっせいにハリーを見た。しかし、ハリーはみんなに向かってうなずいただけで、そのまま庭に出ていった。ロンとハーマイオニーがあとから従ついていった。少し先にあるドビーを葬ほうむった赤味がかった土の塚つかまで、ハリーは歩いた。頭痛がますますひどくなっていた。無理やり入ってこようとする映像えいぞうを締しめ出すのは、いまや生なまやさしい努力ではなかった。しかし、もう少しだけ耐たえればいいことを、ハリーは知っていた。まもなくハリーは屈くっ服ぷくするだろう。なぜなら、自分の理論が正しいことを知る必要があるからだ。ロンとハーマイオニーに説明できるように、あと少しだけ、もうひとがんばりしなければならない。

「グレゴロビッチは、ずいぶん昔、『ニワトコの杖つえ』を持っていた」ハリーが言った。「『例のあの人』がグレゴロビッチを探そうとしているところを、僕は見たんだ。見つけ出したときには、グレゴロビッチがもう杖を持っていないことを、『あの人』は知った。グリンデルバルドに盗まれたということを知ったんだ。グリンデルバルドがどうやって、グレゴロビッチが杖を持っていることを知ったかはわからない――でも、グレゴロビッチが自分から噂うわさを流すようなばかなまねをしたというなら、知るのはそれほど難しくはなかっただろう」


ヴォルデモートはホグワーツの校門にいた。ハリーは、そこに立つヴォルデモートを見た。同時に、夜明け前の校庭から、ランプが揺ゆれながら校門に近づいてくるのも見えた。


「それで、グリンデルバルドは『ニワトコの杖』を使って、強大になった。その力が最さい高潮こうちょうに達したとき、ダンブルドアは、それを止めることができるのは自分一人だと知り、グリンデルバルドと決闘けっとうして打ち負かした。そして『ニワトコの杖』を手に入れたんだ」

「ダンブルドアが『ニワトコの杖』を」ロンが言った。「でも、それなら――杖はいまどこにあるんだ」

「ホグワーツだ」ハリーが答えた。

二人と一緒いっしょにいるこの崖上がけうえの庭に踏ふみとどまろうと、ハリーは、自分自身と必死に戦っていた。

「それなら、行こうよ」ロンが焦あせった。「ハリー、行って杖つえを取ろう。あいつがそうする前に」

「もう遅すぎる」

ハリーが言った。意識を引き込まれまいと抵抗ていこうする自分自身の頭を助けようとして、ハリーは思わずしっかり頭をつかんでいた。

「あいつは杖のある場所を知っている。いま、あいつはそこにいる」


    奥利凡德显得十分痛苦。
    “他折磨我!”他气喘吁吁地说,“钻心咒……你是不知 道……”
    “我知道,”哈利说,“我真的知道。请好好休息。谢谢 您告诉我们这一切。”
    他领着罗恩和赫敏下了楼,瞥见比尔、芙蓉、卢娜和迪安 坐在厨房的桌旁,面前放着茶杯。当哈利走过门口时,他们都 抬起头来,但他只是点了点头,继续往花园里走,罗恩和赫敏 跟在后面。埋着多比的红色土丘就在前方,哈利朝它走去,额 头的疼痛愈发剧烈。现在他需要用巨大的努力来关闭闯入脑海 的景象,但他知道只需再忍耐一小会儿,很快他就会放弃,他 必须去验证自己的推理是否正确。他必须再坚持片刻,好向罗 恩和赫敏解释。
    “格里戈维奇得到过老魔杖,在很久以前。”他说,“我 看到神秘人在找他,可是找到之后,却发现魔杖已经不在格里 戈维奇那里,被格林德沃偷走了。至于格林德沃是怎么知道格 里戈维奇有老魔杖的,我就不清楚了——但如果格里戈维奇愚 蠢得四处吹嘘,别人应该不会很难知道吧。”
    伏地魔在霍格沃茨的大门口,哈利能看见他站在那里,也 能看见灯光,在黎明前的空气中浮动,越来越近了。
    “格林德沃凭借老魔杖使自己变得强大起来。在他鼎盛的 时候,邓布利多知道自己是惟一能够阻止他的人,就去和格林 德沃决斗,并且战胜了他,拿走了老魔杖。”
    “邓布利多拥有过老魔杖?”罗恩问,“那么——它现在 呢?”
    “在霍格沃茨。”哈利说,努力控制着思维不离开悬崖顶 上的花园,不离开他俩。
    “那我们去吧!”罗恩急切地说,“哈利,去拿到它,赶 在他之前。”
    “已经太迟了,”哈利说,他忍不住抱紧了脑袋,试图帮 助它来抵御,“他知道老魔杖在哪儿,他已经在那里了。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无