返回首页

第27章 最後の隠し場所(9)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「僕たちに必要なのは、進むことだ」ハリーがきっぱりと言った。ハリーは眠りたかった。新しいテントに入るのを楽しみにしていた
(单词翻译:双击或拖选)

「僕たちに必要なのは、進むことだ」ハリーがきっぱりと言った。ハリーは眠りたかった。新しいテントに入るのを楽しみにしていた。しかしもうそれはできない。

「指輪とロケットがなくなっていることに気づいたら、あいつが何をするか想像できるか ホグワーツの分霊箱はもう安全ではないと考えて、どこかに移してしまったらどうなる」

「だけど、どうやって入り込むつもり」

「ホグズミードに行こう」ハリーが言った。「そして、学校の周囲の防ぼう衛えいがどんなものかを見てから、何とか策さくを考える。ハーマイオニー、『透とう明めいマント』に入って。こんどはみんな一いっ緒しょに行きたいんだ」

「でも、入りきらないし――」

「暗くなるよ。誰も、足なんかに気づきやしない」

暗い水面に翼つばさの音が大きく響ひびいた。心行くまで水を飲んだドラゴンが、空に舞い上がったのだ。三人は支度したくの手を止め、ドラゴンがだんだん高く舞い上がっていくのを眺ながめた。急速に暗くなる空を背景に飛ぶ黒い影のようなドラゴンが近くの山の向こうに消えるまで、三人はその姿を見送っていた。それからハーマイオニーが進み出て、二人の真ん中に立った。ハリーはできるかぎり下までマントを引っ張り、それから三人一緒にその場で回転して、押しつぶされるような暗くら闇やみへと入っていった。


    “我们需要采取行动。”哈利坚定地说。他本来希望睡一 觉,盼着钻进新帐篷,但现在不可能了。“一旦他发现戒指和 挂坠盒都不见了,你能想象得出他会做什么?如果他认为霍格 沃茨都不够安全,把魂器转移了怎么办?”
    “但是我们怎么进去呢?”
    “我们先去霍格莫德,”哈利说,“看看学校周围的警戒 是什么样的,然后再想办法。到隐形衣下面来,赫敏,我希望 这次我们不要分开。”
    “但是它恐怕装不下我们——”
    “天快黑了,没人会注意到我们的脚。”
    巨大翅膀的拍打声在黑色的湖面上回响:火龙已经喝足了 水,飞入空中。他们暂时停止了准备工作,看着它越飞越高, 黑色的身影映在迅速暗下来的天空中,直到消失在不远处的山 峰后。然后,赫敏走过来站在他俩中间,哈利把隐形衣尽量往 下拉了拉。他们一同原地旋转,进入了压迫身心的黑暗中。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无