返回首页

第28章 鏡の片割れ The Missing Mirror(15)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:ハリーはアバーフォースが嘲あざけるか、それとも反論するだろうと待ち構えたが、どちらでもなかった。アバーフォースはただ、顔
(单词翻译:双击或拖选)

ハリーはアバーフォースが嘲あざけるか、それとも反論するだろうと待ち構えたが、どちらでもなかった。アバーフォースはただ、顔をしかめただけだった。

「僕たちは、ホグワーツに入らなければならないんです」ハリーがまた言った。「もし、あなたに助けていただけないのなら、僕たちは夜明けまで待って、あなたにはご迷惑めいわくをかけずに自分たちで方法を見つけます。もし助けていただけるなら――そうですね、いますぐそう言っていただけるといいのですが」

アバーフォースは椅い子すに座ったまま動かず、驚くほど兄と瓜うり二ふたつの目で、ハリーをじっと見つめていた。やがて咳せき払ばらいをしてアバーフォースはついと立ち上がり、小さなテーブルを離れてアリアナの肖しょう像ぞう画がのほうに歩いていった。

「おまえは、どうすればよいかわかっているね」アバーフォースが言った。

アリアナは微笑ほほえんで、後ろを向いて歩きはじめた。肖像画に描かれた人たちが普通するように額がく縁ぶちの縁から出ていくのではなく、背後に描かれた長いトンネルに入っていくような感じだった。か細い姿がだんだん遠くなりついに暗くら闇やみに飲み込まれてしまうまで、ハリーたちはアリアナを見つめていた。

「あのう――これは――」ロンが何か言いかけた。

「入口はいまや唯ただ一ひとつ」アバーフォースが言った。「やつらは、昔からの秘密の通路を全部押さえていて、その両端りょうたんをふさいだ。学校と外とを仕切る壁かべの周りは吸きゅう魂こん鬼きが取り巻き、俺の情じょう報ほう網もうによれば、校内は定期的に見張りが巡回じゅんかいしている。あの学校が、これほど厳重げんじゅうに警備けいびされたことは、いまだかつてない。中に入れたとしても、スネイプが指し揮きを執とり、カロー兄妹きょうだいが副ふく指し揮き官かんだ。そんなところで、君たちに何ができるのやら……まあ、それはそっちが心配することだな 君は死ぬ覚悟があると言った」

「でも、どういうこと……」

アリアナの絵を見て顔をしかめながら、ハーマイオニーが言った。

絵に描かれたトンネルの向こう側に、再び白い点が現れ、アリアナがこんどはこちらに向かって歩いてきた。近づくにつれて、だんだん姿が大きくなってくる。さっきと違って、アリアナよりも背の高い誰かが一いっ緒しょだ。足を引きずりながら、興奮した足取りでやってくる。その男の髪かみはハリーの記憶よりもずっと長く伸び、顔には数箇所切り傷きずが見える。服は引き裂さかれて破れていた。二人の姿はだんだん大きくなり、ついに顔と肩で画面が埋まるほどになった。そして、画面全体が壁かべの小さな扉とびらのようにパッと前に開き、本物のトンネルの入口が現れた。その中から、伸び放ほう題だいの髪に傷を負った顔、引き裂かれた服の、本物のネビル・ロングボトムが這はい出してきた。ネビルは大きな歓かん声せいを上げながら、マントルピースから飛び降おりて叫さけんだ。

「君が来ると信じていた 僕は信じていた ハリー」


    哈利等待着阿不福思的饥笑或者反驳,但他没有,他只是 阴沉着脸。
    “我们需要进入霍格沃茨,”哈利又说道,“如果你不能 帮忙,我们就等到天亮,自己想办法,不再麻烦你。如果你能 帮忙——那现在正好可以说出来。”
    阿不福思仍然一动不动地坐在椅子上,怔怔地盯着哈利, 那双眼睛像极了他哥哥的。最后,他清清嗓子,站了起来,绕 过小桌子,走向阿利安娜的肖像。
    “你知道该怎么做。”他说。
    那少女微微一笑,转身走远了,她不像平常肖像里的人那 样消失在画框旁边,而似乎是顺着画在她身后的一条长长的隧 道走去。他们注视着她纤弱的身影越走越远,最后被黑暗吞没 了。
    “呃——这是怎么——?”罗恩想问个究竟。
    “现在只有一条路能进去,”阿不福思说,“你必须知道 ,整个学校从来没有这样严防死守过。据我得到的消息,他们 已经把所有古老的秘密通道的两头都堵死了,围墙边都是食死 徒,校内固定有人巡逻。斯内普独掌大权,卡罗兄妹当他的左 膀右臂,你就是进了学校,又能有什么作为呢……唉,那是你 自己的事了,对吗?你说你已经做好赴死的准备。”
    “可是……”赫敏皱眉望着阿利安娜的画像,说道。
    一个小白点在画中的隧道尽头出现了,阿利安娜朝他们走 了回来,越来越近,越来越大。但她身边还有一个人,个子比 她高,走路一瘸一拐的,满脸的兴奋。他的头发比哈利以前见 过的任何时候都长,脸上似乎划了几道口子,衣服也被撕扯得 不像样子。两个人影越来越大,最后他们的脑袋和肩膀占满了 整个肖像。这时墙上的肖像如同一扇小门一样打开了,露出一 条真正的隧道的入口。真正的纳威。隆巴顿从隧道里爬出来, 头发长得出奇,满脸伤痕,长袍被扯烂了。他狂喜地大吼一声 ,从壁炉台上跳了下来,嚷道:“我知道你会来!我早就知道 ,哈利!”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无