返回首页

第29章 失われた髪飾り The Lost Diadem(5)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「何だって」ハリー、ロン、ハーマイオニーが同時に声を上げた。「うん」坂が急きゅう勾こう配ばいになって少し息を切らしながら
(单词翻译:双击或拖选)

「何だって」ハリー、ロン、ハーマイオニーが同時に声を上げた。

「うん」

坂が急きゅう勾こう配ばいになって少し息を切らしながら、ネビルが言った。

「まあね、やつらの考え方はわかるよ。親たちをおとなしくさせるために子どもを誘ゆう拐かいするっていうのは、うまくいった。それなら、その逆を始めるのは時間の問題だったと思うよ。ところが――」

ネビルが三人を振り返った。その顔がにやっと笑っているのを見て、ハリーは驚いた。

「あいつら、ばあちゃんを侮あなどった。独ひとり暮らしの老魔女だ、とくに強力なのを送り込む必要はないって、たぶんそう思ったんだろう。とにかく――」

ネビルは声を上げて笑った。

「ドーリッシュはまだ聖せいマンゴに入院中で、ばあちゃんは逃亡とうぼう中だ。ばあちゃんから手紙が来たよ」

ネビルはローブの胸ポケットをポンと叩たたいた。

「僕のことを誇ほこりに思うって。それでこそ親に恥じない息子だ、がんばれって」

「かっこいい」ロンが言った。

「うん」ネビルがうれしそうに言った。

「ただね、僕を抑える手段がないと気づいたあとは、あいつら、ホグワーツには結局、僕なんか要いらないと決めたみたいだ。僕を殺そうとしているのかアズカバン送りにするつもりなのかは知らないけど、どっちにしろ、僕は姿を消すときが来たって気づいたんだ」

「だけど――」

ロンがさっぱりわからないという顔で言った。

「僕たち――僕たち、まっすぐホグワーツに向かっているんじゃないのか」

「もちろんさ」ネビルが言った。「すぐわかるよ。ほら着いた」

角を曲がると、トンネルはそのすぐ向こうで終わっていた。短い階段があって、その先に、アリアナの肖しょう像ぞう画がの背後に隠されていたと同じような扉とびらがあった。ネビルは扉を押し開けてよじ登り、くぐり抜けた。ハリーもあとに続いた。ネビルが、見えない人々に向かって呼びかける声が聞こえた。

「この人だーれだ 僕の言ったとおりだろ」

ハリーが通路の向こう側の部屋に姿を現すと、数人が悲鳴や歓かん声せいを上げた。

「ハリー」

「ポッターだ。ポッターだよ」

「ロン」

「ハーマイオニー」

色いろ鮮あざやかな壁かべ飾かざりやランプや大勢の顔が見え、ハリーは頭が混乱した。次の瞬間しゅんかん、ハリー、ロン、ハーマイオニーの三人は、二十人以上の仲間に取り囲まれ、抱きしめられて背中を叩たたかれ、髪かみの毛をくしゃくしゃにされ、握手あくしゅ攻めにあった。たったいま、クィディッチの決勝戦で優勝したかのようだった。

「オッケー、オッケー、落ち着いてくれ」

ネビルが呼びかけ、みんなが一歩退ひいたので、ハリーはようやく周りの様子を眺ながめることができた。


    “什么?”哈利、罗恩和赫敏同时问道。
    “是啊,”纳威说,通道的坡度很陡,他说话微微带喘, “哼,可以看得出他们的想法。绑架孩子让亲属循规蹈矩,这 一招一直很灵,我就猜到他们早晚会把这招儿反过来用。问题 是,”他面对着他们,哈利惊讶地看到他竟然满脸笑容,“他 们太不自量力了。奶奶,一个不起眼的老女巫,独自一个人过 活,他们大概以为用不着派个特别厉害的人去。结果,”纳威 大笑起来,“德力士还在圣芒戈医院躺着呢,奶奶逃走了。她 给我捎了封信,”他用手拍拍长袍胸前的口袋,“告诉我说她 为我骄傲,还说我不愧是我父母的儿子,叫我坚持下去。”
    “真了不起。”罗恩说。
    “是啊,”纳威高兴地说,“问题是,他们意识到威胁不 了我,就决定霍格沃茨可以不再有我这个人。我不知道他们是 打算杀死我还是把我送到阿兹卡班,不管怎么样,我知道我应 该消失了。”
    “可是,”罗恩似乎完全被弄糊涂了,说,“我们——我 们不是正在往霍格沃茨去吗?”
    “当然,”纳威说,“你会明白的。我们到了。”
    他们拐过一个弯,前面就是通道的尽头。又是一道短短的 石头台阶通向一扇门,跟阿利安娜肖像后面的那扇门一模一样 。纳威推开门,爬了进去。哈利也跟了过去,只听纳威朝一些 看不见的人喊道:“快看谁来了!我怎么跟你们说的?”
    哈利一钻进通道那头的房间,就听见好几个人尖叫,高喊 起来——
    “哈利!”
    “是波特,是波特!”
    “罗恩!”
    “赫敏!”
    五颜六色的幔帐,一盏盏灯,还有许多张脸,看得哈利眼 花缭乱。接着,他、罗恩和赫敏就被大约二十多个人团团围住 了。那些人搂抱他们,跟他们握手,捶他们的后背,揉他们的 头发,就好像他们刚赢了一场魁地奇决赛。
    “好了,好了,安静点儿!”纳威喊道,人群退去,哈利 这才看清周围的情况。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无