返回首页

第30章 セブルス・スネイプ去る(9)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「どうなったの どうなったの」ルーナが聞いた。ハリーはルーナを引きずるようにして立たせ、二人で「透明とうめいマント」をな
(单词翻译:双击或拖选)

「どうなったの どうなったの」ルーナが聞いた。

ハリーはルーナを引きずるようにして立たせ、二人で「透明とうめいマント」をなびかせながら廊下を走って、教室に駆かけ込んだ。がらんとした教室の中で、マクゴナガル、フリットウィック、スプラウトの三人の先生が、割れた窓のそばに立っていた。

「スネイプは飛び降おりました」

ハリーとルーナが教室に駆け込んでくると、マクゴナガル教授が言った。

「それじゃ、死んだ」

急に現れたハリーを見て、フリットウィックとスプラウトが、驚きの叫び声を上げるのも聞き流して、ハリーは窓際まどぎわに駆け寄った。

「いいえ、死んではいません」マクゴナガルは苦々にがにがしく言った。「ダンブルドアと違って、スネイプはまだ杖つえを持っていましたからね……それに、どうやらご主人様からいくつかの技を学んだようです」

学校の境界を仕切る塀へいに向かって闇やみを飛んでいく、巨大なコウモリのような姿を遠くに見て、ハリーは背筋せすじが寒くなった。

背後で重い足音がした。スラグホーンが、ハァハァと息を弾はずませて現れたところだった。

「ハリー」

エメラルド色の絹きぬのパジャマの上から、巨大な胸をさすり、スラグホーンがあえぎあえぎ言った。「なんとまあ、ハリー……これは驚いた……ミネルバ、説明してくれんかね……セブルスは……いったいこれは……」

「校長はしばらくお休みです」

窓にあいたスネイプの形をした穴を指差しながら、マクゴナガル教授きょうじゅが言った。

「先生」ハリーは、額ひたいに両手を当てて叫さけんだ。亡者もうじゃのうようよしている湖が足元を滑すべっていくのが見え、不気味な緑の小舟が地下の岸辺にぶつかるのを感じた。殺意に満ちて、ヴォルデモートが舟から飛び降りた――。

「先生、学校にバリケードを張らなければなりません。あいつが、もうすぐやって来ます」

「わかりました。『名前を言ってはいけないあの人』がやって来ます」

マクゴナガル教授が他の先生方に言った。スプラウトとフリットウィックは息を呑のみ、スラグホーンは低くうめいた。

「ポッターはダンブルドアの命令で、この城でやるべきことがあります。ポッターが必要なことをしている間、私たちは、能力の及ぶかぎりのあらゆる防御ぼうぎょを、この城に施ほどこす必要があります」

「もちろんおわかりだろうが、我々が何をしようと、『例のあの人』をいつまでも食い止めておくことはできないのだが」フリットウィックが、キーキー声で言った。

「それでも、しばらく止めておくことはできるわ」スプラウト先生が言った。

「ありがとう、ポモーナ」

マクゴナガル教授が言った。そして二人の魔女は、真剣な覚悟の眼差まなざしを交し合った。

「まず、我々がこの城に、基本的な防御を施すことにしましょう。それから、生徒たちを大おお広間ひろまに集めます。大多数の生徒は、避難ひなんしなければなりません。もし、成人に達した生徒が残って戦いたいと言うなら、チャンスを与えるべきだと思います」

「賛成」

スプラウト先生はもうドアのほうに急いでいた。

「二十分後に大広間で、私の寮りょうの生徒と一緒いっしょにお会いしましょう」


    “怎么啦?怎么啦?”卢娜问。
    哈利把她从地上拉了起来,两人把隐形衣施在身后,顺着 走廊奔进那个空荡荡的教室,麦格、弗立维和斯普劳特教授都 站在一扇打碎的窗户前。
    “他跳下去了。”哈利和卢娜冲进教室时,麦格教授说。
    “你是说他死了?”哈利三步并作两步地奔到窗口,没有 理睬弗立维和斯普劳特看到他突然出现时发出的惊愕的喊叫。
    “不,他没有死,”麦格教授忿忿地说,“他不像邓布利 多,他手里还拿着魔杖……而且,他似乎从他主子那里学了几 手。”
    哈利看见远处有一个很大的、蝙蝠般的身影,正穿过黑暗 朝围墙飞去,他不由得心生恐惧。
    身后传来重重的脚步声和呼哧呼哧的喘气声:斯拉格霍恩 追了过来。
    “哈利!”他气喘吁吁地说,按摩着穿鲜绿丝绸睡衣的肥 大胸脯,“我亲爱的孩子……多么令人意外……米勒娃,请解 释一下……西弗勒斯……怎么……?”
    “我们的校长暂时休息了。”麦格教授指着窗户上那个斯 内普形状的大洞说道。
    “教授!”哈利双手捂着额头大喊一声。他看见布满阴尸 的湖水在他躺下掠过,感觉到阴森可怖的绿船轻轻撞在地下湖 的岸边,伏地魔杀气腾腾地从船上跳下来——
    “教授,我们必须封锁学校,他这就来了!”
    “很好,那个魔头来了。”麦格教授对另外几个教师说。 斯普劳特和弗立维倒抽了一口冷气,斯拉格霍恩低低哼了一声 。“波特按照邓布利多的吩咐,在城堡里有工作要做。我们必 须尽力提供各种掩护,让波特完成他要做的事情。”
    “你肯定知道,不管我们做什么,都不可能把神秘人长久 地挡在门外,是不是?”弗立维尖着嗓子说。
    “但我们可以把他牵制住。”斯普劳特教授说。
    “谢谢你,波莫娜,”麦格教授说,两位女巫严肃地交换 了一个会意的目光,“我建议在学校周围设立基本的警戒,然 后把学生召集起来,在大礼堂会合。大多数学生都必须疏散出 去,但若有成年的学生愿意留下来作战,我认为应该给他们这 个机会。”
    “同意,”斯普劳特教授说着已朝门口匆匆走去,“二十 分钟后,我带着我院的学生在大礼堂跟你们碰头。”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无