返回首页

第31章 ホグワーツの戦い(1)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:第31章 ホグワーツの戦い The Battle of Hogwarts魔法のかかった大おお広ひろ間まの天井は暗く、星が瞬またたいていた。その下の
(单词翻译:双击或拖选)
第31章 ホグワーツの戦い The Battle of Hogwarts

魔法のかかった大おお広ひろ間まの天井は暗く、星が瞬またたいていた。その下の四つの寮りょうの長テーブルには、髪かみも服もくしゃくしゃな寮りょう生せいたちが、あるいは旅行マントを着て、あるいは部屋着のままで座っていた。ホグワーツのゴーストたちが、あちこちで白い真しん珠じゅのように光っている。死んでいる目も生きた目も、すべてマクゴナガル教授きょうじゅを見つめていた。教授は、大広間奥の一段高い壇上だんじょうで話し、その背後にはパロミノのケンタウルス、フィレンツェを含む学校に踏ふみ止とどまった教師きょうしたちと、戦いに馳はせ参じた不ふ死し鳥ちょうの騎き士し団だんのメンバーが立っていた。

「……避難ひなんを監かん督とくするのはフィルチさんとマダム・ポンフリーです。監督生は、私が合図したら、それぞれの寮をまとめて指し揮きを執とり、秩ちつ序じょを保って避難地点まで移動してください」

生徒の多くは、恐怖きょうふですくんでいたが、ハリーが壁かべ伝づたいに移動しながらロンとハーマイオニーを探してグリフィンドールのテーブルを見回しているとき、ハッフルパフのテーブルからアーニー・マクミランが立ち上がって叫さけんだ。

「でも、残って戦いたい者はどうしますか」

バラバラと拍はく手しゅが湧わいた。

「成人に達した者は、残ってもかまいません」マクゴナガル教授が言った。

「持ち物はどうなるの」レイブンクローのテーブルから女子が声を張り上げた。「トランクやふくろうは」

「持ち物をまとめている時間はありません」マクゴナガル教授が言った。「大切なのは、皆さんをここから無事避難させることです」

「スネイプ先生はどこですか」スリザリンのテーブルから女子が叫んだ。

「スネイプ先生は、俗ぞくな言葉で言いますと、ずらかりました」

マクゴナガル教授の答えに、グリフィンドール、ハッフルパフ、レイブンクローの寮生たちから大だい歓かん声せいが上がった。

ハリーは、ロンとハーマイオニーを探しながらグリフィンドールのテーブルに沿そって奥に進んだ。ハリーが通り過ぎると寮生が振り向き、通り過ぎたあとにはいっせいに囁ささやき声が湧き起こった。

「城の周りには、すでに防ぼう御ぎょが施ほどこされています」

マクゴナガル教授が話し続けていた。

「しかし、補強ほきょうしないかぎり、あまり長くは持ち堪こたえられそうにもありません。ですから、皆さん、迅じん速そくかつ静かに移動するように。そして監督生の言うとおりに――」

マクゴナガル教授の最後の言葉は、大広間中に響ひびき渡る別の声にかき消されてしまった。甲かん高だかい、冷たい、はっきりした声だった。どこから聞こえてくるのかはわからない。周囲の壁そのものから出てくるように思えた。かつてその声が呼び出したあの怪物のように、声の主は何世紀にもわたってそこに眠っていたかのようだった。


第31章 霍格沃茨的战斗
    大礼堂里那被施了魔法的天花板黑朦朦的,闪烁着点点星 光,下面的四张长桌旁坐着衣冠不整、头发蓬乱的学生,有的 披着旅行斗篷,有的穿着晨衣。这里那里不时闪过校内那些幽 灵的乳白色身影。无论是死人还是活人,每双眼睛都盯着麦格 教授,她正站在礼堂前高高的讲台上对大家讲话,身后站着留 下来的教师们,包括银鬃马人费伦泽,还有起来参加战斗的凤 凰社成员。
    “……疏散工作由费尔奇先生和庞弗雷夫人负责监督。级 长听到我的命令后,组织你们学院的学生,负责将他们井然有 序地送到疏散地点。”
    许多学生都是一副吓呆的样子。不过,当哈利贴着墙根移 动,在格兰芬多桌旁寻找罗恩和赫敏时,厄尼。麦克米兰从赫 奇帕奇桌旁站起来大声喊道:“如果我们想留下来参加战斗呢 ?”
    他的话赢得了一些人的喝彩。
    “如果够年龄,可以留下。”麦格教授说。
    “我们的东西呢?”拉文克劳桌旁的一位女生大声问道, “我们的箱子,还有猫头鹰呢?”
    “来不及收拾财物了,”麦格教授说,“最重要的是把你 们从这里安全地转移出去。”
    “斯内普教授呢?”斯莱特林桌旁的一位女生喊了起来。
    “用一句通俗的话来说,他逃跑了。”麦格教授说,格兰 芬多、赫奇帕奇和拉文克劳桌旁爆发出一片欢呼。
    哈利顺着格兰芬多的桌子往前走,仍在寻找罗恩和赫敏。 他走动时,许多人朝他这边转过脸来,他身后响起一片窃窃私 语声。
    “我们已经在城堡周围布下防御,”麦格教授说,“但不 可能守住很长时间,除非我们不断加固这种防御。因此,我要 求你们必须迅速而沉着地行动,听级长的——”
    突然,另一个声音响彻了大礼堂,把她的话淹没了。那声 音高亢、冷酷、清晰,说不清是从什么地方传来的,似乎是墙 壁本身发出来的。这声音就像它曾经指挥过的蛇怪一样,仿佛 也在那里沉睡了好几个世纪。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无