返回首页

第31章 ホグワーツの戦い(3)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:「レイブンクロー生、続いて」マクゴナガル教授が声を張り上げた。四つのテーブルから次第に生徒がいなくなった。スリザリンのテ
(单词翻译:双击或拖选)

「レイブンクロー生、続いて」マクゴナガル教授が声を張り上げた。

四つのテーブルから次第に生徒がいなくなった。スリザリンのテーブルには完全に誰もいなくなったが、レイブンクロー生が列をなして出ていったあとには、高学年の生徒の何人かが残ったし、ハッフルパフのテーブルにはさらに多くの生徒が残った。グリフィンドール生は大半が席に残り、マクゴナガル教授が壇だんから降おりて、未成年のグリフィンドール生を追い立てなければならなかった。

「絶対にいけません、クリービー、行きなさい ピークス、あなたもです」

ハリーは、グリフィンドールのテーブルにまとまっているウィーズリー一家のところに急いだ。

「ロンとハーマイオニーは」

「見つからなかったのか――」ウィーズリーおじさんが心配そうな顔をした。

しかし、おじさんの言葉はそこで途切れた。キングズリーが壇だんに進み出て、残った生徒たちに説明をはじめたのだ。

「午前時まであと三十分しかない。素早く行動せねばならない ホグワーツの教きょう授じゅ陣じんと不ふ死し鳥ちょうの騎き士し団だんとの間で戦略せんりゃくの合意ができている。フリットウィック、スプラウトの両先生とマクゴナガル先生は、戦う者たちのグループをもっとも高い三つの塔とうに連れていく――レイブンクローの塔、天てん文もん台だい、そしてグリフィンドールの塔だ――見通しがよく、呪じゅ文もんをかけるには最高の場所だ。一方、リーマスと――」キングズリーは、ルーピンを指した。「アーサー」こんどは、グリフィンドールのテーブルにいるウィーズリーおじさんを指した。「そして私の三人だが、いくつかのグループを連れて校庭に出る。さらに、外への抜け道だが、学校側の入口の防ぼう衛えいを組織する人間が必要だ――」

「――どうやら俺おれたちの出番だぜ」

フレッドが、自分とジョージを指差して言った。キングズリーがうなずいて同意した。

「よし、リーダーたちはここに集まってくれ。軍隊を分ける」


    “拉文克劳,跟上!”麦格教授大声说。
    四张桌子渐渐地空了。斯莱特林桌旁空无一人;而拉文克 劳鱼贯而出时,一些年纪较大的同学坐着没动;赫奇帕奇留下 来的就更多了;格兰芬多更是有一半的同学都待在座位上。麦 格教授只好从讲台上下来,强行驱赶不到年龄的学生。
    “绝对不行,克里维,快走!还有你,珀克斯!”
    哈利匆匆走向坐在格兰芬多桌旁的韦斯莱一家。
    “罗恩和赫敏呢?”
    “你还没有找到——?”韦斯莱先生很担忧地问。
    他的话没有说完,因为金斯莱已经走到讲台上,向留下来 的人发表讲话。
    “到午夜只有半个小时了,我们需要迅速行动!霍格沃茨 教师和凤凰社成员联合拟定了一个作战方案。弗立维、斯普劳 特和麦格教授分别带领战斗队登上三个最高的塔楼——拉文克 劳塔、天文塔和格兰芬多塔——那里视野开阔,位置有利,便 于施魔法。莱姆斯,”他指指卢平,“亚瑟,”他指指坐在格 兰芬多桌旁的韦斯莱先生,“和我带领队伍进入操场。我们需 要有人组织把守进入学校的各个通道入口——”
    “听着像是我们的活儿。”弗雷德指指他自己和乔治大声 说,金斯莱点头同意。
    “好了,领队的到上面来,我们分一下队伍!”
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无