返回首页

第33章 プリンスの物語 The Prince's Tale(33)_ハリー・ポッターと死の秘宝_ハリー・ポッター_日语阅读_日语学习网

时间: 2024-10-24    作者: destoon    进入日语论坛
核心提示:そして次は、見慣れない酒場で、スネイプがマンダンガスと額ひたいをつき合わせていた。マンダンガスの顔は奇妙きみょうに無表情
(单词翻译:双击或拖选)

そして次は、見慣れない酒場で、スネイプがマンダンガスと額ひたいをつき合わせていた。マンダンガスの顔は奇妙きみょうに無表情で、スネイプは眉根まゆねを寄せて意識を集中させていた。

「おまえは、不ふ死し鳥ちょうの騎き士し団だんに提案するのだ」

スネイプが呪文じゅもんを唱となえるようにブツブツ言った。

「囮を使うとな。ポリジュース薬だ。複数のポッターだ。それしかうまくいく方法はない。おまえは、我わが輩はいがこれを示し唆さしたことは忘れる。自分の考えとして提案するのだ。わかったな」

「わかった」

マンダンガスは焦点しょうてんの合わない目で、ボソボソ言った……。

    现在,斯内普正在一家陌生的酒馆里与蒙顿格斯交头接耳 ,蒙顿格斯满脸的茫然、迷惑,斯内普皱着眉头,全神贯注。
    “你要向凤凰社提出建议,”斯内普低声说道,“让他们 使用替身。复方汤剂。几个一模一样的波特。只有这个办法才 管用。你要忘记这个建议是我提的。要当成你自己的主意提出 来。明白吗?”
    “明白。”蒙顿格斯喃喃地说,两眼呆滞无神……


轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:
  • 上一篇:暂无
  • 下一篇:暂无