「最後のチャンスだ」ハリーが言った。「おまえには、それしか残された道はない……さもないと、おまえがどんな姿になるか、僕は見た……勇気を出せ……努力するんだ……少しでも後悔してみるんだ……」
「よくもそんなことを――」ヴォルデモートがまた言った。
「ああ、言ってやるとも」ハリーが言った。
「いいか、リドル。ダンブルドアの最後の計画が失敗したことは、僕にとって裏目うらめに出たわけじゃない。おまえにとって裏目に出ただけだ」
ニワトコの杖つえを握るヴォルデモートの手が震えていた。そしてハリーは、ドラコの杖をいっそう固く握りしめた。その瞬間しゅんかんがもう数秒後に迫せまっていることを、ハリーは感じた。
「その杖はまだ、おまえにとっては本来の機能を果たしていない。なぜなら、おまえが殺す相手を間違えたからだ。セブルス?スネイプが、ニワトコの杖の真の所有者だったことはない。スネイプが、ダンブルドアを打ち負かしたのではない」
「スネイプが殺した――」
「聞いていないのか スネイプはダンブルドアを打ち負かしてはいない ダンブルドアの死は、二人の間で計画されていたことなんだ ダンブルドアは、杖の最後の真の所有者として敗北せずに死ぬつもりだった すべてが計画どおりに運んでいたら、杖の魔力はダンブルドアとともに死ぬはずだった。なぜなら、ダンブルドアから杖を勝ち取る者は、誰もいないからだ」
「それなら、ポッター、ダンブルドアは俺おれ様さまに杖をくれたも同然だ」
ヴォルデモートの声は、邪じゃ悪あくな喜びで震えていた。
「俺様は、最後の所有者の墓から、杖を盗み出した 最後の所有者の望みに反して、杖を奪うばった 杖の力は俺様のものだ」
「まだわかっていないらしいな、リドル 杖を所有するだけでは十分ではない 杖を持って使うだけでは、杖は本当におまえのものにはならない。ァ£バンダーの話を聞かなかったのか 杖は魔法使いを選ぶ……ニワトコの杖は、ダンブルドアが死ぬ前に新しい持ち主を認識した。その杖に一度も触ふれたことさえない者だ。新しい主人は、ダンブルドアの意思に反して杖を奪うばった。その実、自分が何をしたのかに一度も気づかずに。この世で最も危険な杖が、自分に忠誠ちゅうせいを捧ささげたとも知らずに……」
ヴォルデモートの胸は激はげしく波打っていた。ハリーは、いまにも呪のろいが飛んでくることを感じ取っていた。自分の顔を狙ねらっている杖つえの中に、次第に高まっているものを感じていた。
    “这是你最后的机会,”哈利说,“你仅有的机会……我 见过你不忏悔的下场……勇敢点……试一试……试着做些忏悔 ……”
    “你竟敢——?”伏地魔又说。
    “是的,我敢,”哈利说,“因为邓布利多最后的计划对 我根本没有造成意外的结果,而对于你却造成了,里德尔。”
    伏地魔握着老魔杖的手在颤抖,哈利紧紧地攥住德拉科的 魔杖。他知道那一刻就要来临了。
    “那根魔杖仍然不会完全听你的指挥,因为你杀错了人。 西弗勒斯·斯内普根本不是老魔杖的真正主人,他根本没有打 败邓布利多。”
    “他杀死了——”
    “你没听我说吗?斯内普根本没有打败邓布利多!邓布利 多的死是他们共同策划的!邓布利多计划不败而死,成为魔杖 的最后一位真正主人!如果一切都按计划进行,魔杖的力量应 该随他消亡,因为没有人从他手里赢得魔杖!”
    “可是,波特,邓布利多等于把魔杖给了我!”伏地魔的 声音因恶意的快咸而颤抖,“我把魔杖从它最后一位主人的坟 墓偷了出来!我违背它最后一位主人的意愿把它拿了出来!它 的力量属于我!”
    “你还是没听明白吗,里德尔?拥有魔杖是不够的!拿着 它,使用它,并不能让它真正成为你的。你没听见奥利凡德的 话吗?魔杖选择巫师……邓布利多死之前,老魔杖就认了一位 新主人,而那个人连摸都没有摸过它。新主人违背邓布利多的 意愿除去了他手中的魔杖,他根本不知道自己做了什么,不知 道世界上最厉害的魔杖已为他效忠……”
    伏地魔的胸膛在激烈地起伏,哈利可以感觉到咒语冲了上 来,感觉到咒语在指向他面门的魔杖里聚集力量。
 英语
英语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语 
 
   


