返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 吉田秀和 » 正文

世界の指揮者59

时间: 2018-12-14    进入日语论坛
核心提示: ブレーズの指揮といえば、もう一つ重要な領域はドビュッシーの音楽である。私がこれまできいたレコードでは『海』(ニュー・フ
(单词翻译:双击或拖选)
  ブレーズの指揮といえば、もう一つ重要な領域はドビュッシーの音楽である。私がこれまできいたレコードでは『海』(ニュー・フィルハーモニア管弦楽団)と『イマージュ』とが、いちばん楽しく、また、いちばんくり返してきく機会が多かったものである。『海』は全体をきき通して、きわめてすぐれた出来であり、『イマージュ』の中でも私の好きな〈イベリア〉についていえば、〈夜の匂い〉から〈祭りの日の朝〉に移ってゆくところが、特にすばらしい演奏になっている。ブレーズという人は、冷たい、正確一点張りの演奏をしているようでいて、実はそうではない。ただ彼は、音を通じて何かを語らせようとしないだけで、音と響きが、どんなに香りの高いものでありうるかについて、またリズムとダイナミックがどんな夜中から暁方《あけがた》の日の光を静かにとりだし、つくりだしうるものであるかについて、恐ろしいほど生き生きと描き出す力をもっている人なのである。
 ブレーズのドビュッシーの演奏で気づくのは、オーケストラの音の均衡に対する抜群の配慮と、前進したり躍動したりするリズムの活力をいつも、音の色に結びつけて処理する能力の高さである。
 それにしても、指揮者としてのブレーズは、これからますます幅のひろい活躍をすべき人なのだから、彼の仕事の全貌《ぜんぼう》を見渡し評価するというのは、ここ当分は望むべくもないだろう。
 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论