日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本の昔話 » 正文

五分次郎

时间: 2016-10-22    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、子どもがいない、おじいさんとおばあさんがいました。 二人は毎日、「小さくても構いませんから、子どもを授け
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、子どもがいない、おじいさんとおばあさんがいました。
 二人は毎日、
「小さくても構いませんから、子どもを授けてください」
と、観音さまにおまいりをしました。
 そんなある日、おばあさんの左手の親指が急にムクムクと大きくなり、それから七日七晩たつと、親指からポロリと小さな小さな男の子が生まれたのです。
 男の子の大きさは、一寸の半分の五分(→約1.5センチ)くらいでした。
 でも、おじいさんとおばあさんは大喜びです。
「観音さまが、願いをきいてくださったぞ!」
「五分しかないから、五分次郎と名付けましょう」
 この五分次郎は、小さくても元気いっぱいな男の子でした。
 
 ある日の事、五分次郎が笹の葉に乗って、ようじをさおにして川で遊んでいると、突然、海からやってきた大鯛にパクリと飲み込まれてしまいました。
「あれ? 魚に飲み込まれてしまったぞ。・・・まあ、いいか。そのうちどうにかなるだろう」
 五分次郎はのんきにも、大鯛のお腹の中で昼寝をはじめました。
 さてその大鯛は、やがて漁師の網にかかって魚屋の調理場に連れて行かれました。
 魚屋が大鯛のお腹を切ると、五分次郎は、
「今だ~!」
と、元気よく飛び出しました。
 それから何日も旅をして、五分次郎は鬼ヶ島へ行きました。
 五分次郎が岩の上からながめていると、鬼たちが赤鬼と青鬼に分かれて、戦いの稽古(けいこ)をしています。
 五分次郎はおもしろがって
「赤勝った。こんどは青勝った」
と、はやしたてました。
 それを聞いた鬼たちは、声の主を捜し始めました。
「いったい誰だ。稽古をじゃまするのは!」
 そしてついに、鬼の親分が五分次郎を見つけました。
「なんだこの小さな小僧は、腹の足しにもならんが、こうしてくれるわ」
 鬼の親分は五分次郎をつまみ上げると、口の中へポイと放り込んだのです。
「ああ、また食べられちゃった」
 鬼のお腹に入った五分次郎は、鬼の体の中をかけまわると、ようじの刀で、
 胃袋をチョン!
 おへそをチョン!
 のどをチョン!
と、つつきまわります。
 五分次郎を飲みこんだ鬼の親分は、目を白黒させて、
「うわあ、痛い! 痛い!」
と、大騒ぎです。
 すると鬼の子分たちは、親分のお腹の中にむかって叫びました。
「おい、宝物をやるから、親分の体から出て来い!」
 すると五分次郎は、
「本当だな! 嘘をついたら、またここへもどるからな!」
と、いって、鬼の親分の鼻から外へピョーンと飛び出しました。
「さあ、約束通り宝物をもらうぞ!」
 すると鬼たちは馬と宝物を用意して、馬の背中に宝物を積んでやりました。
 すると五分次郎は、馬の前髪に座って馬を歩かせると、おじいさんおばあさんの待つ家に帰って行ったのです。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%