日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页

怪人与少年侦探-不可思议的变装

时间: 2022-02-06    进入日语论坛
核心提示:ふしぎな変装 あくる日の朝になりました。デパートの店員たちが、売り場へやってきました。そして、ちん列台の白いきれを、とり
(单词翻译:双击或拖选)

ふしぎな変装


 あくる日の朝になりました。デパートの店員たちが、売り場へやってきました。そして、ちん列台の白いきれを、とりのけたり、そのへんの、そうじをしたりしました。
 あのどろぼう人形は、もとの場所に、なにくわぬ顔で、立っています。だれも、それが人間だとは気がつきません。
 そのうちに、開店の時間がきて、ぼつぼつお客さんが、はいってきました。しかし、だれも、どろぼう人形には、気がつきません。
 そのころ、宝石売り場のほうは、大さわぎになっていました。デパートにやとわれている探偵が、そこへ集まって、警察へ電話をかけるやら、支配人をよんでくるやら、ごったがえしていました。
 開店してから一時間ほどたったころです。洋服売り場を、子どもを連れた女のお客さんが、通りかかりました。子どもは六つぐらいの、いたずららしい男の子でしたが、おかあさんの手をはなれて、どろぼう人形の立っている、低いかこいの中へ、入っていってしまいました。
 そして、どろぼう人形の足にさわったのです。さわったかとおもうと、子どもは、へんな顔をしました。ふしぎそうに、人形のひざから、もものほうへ、手でさわっていきましたが、びっくりしたように、かこいのそとへ、とび出してきました。
「ママ、あの人形の足、あったかいよ。グニャグニャしてるよ」
 おかあさんのそばによって、ささやくように、言いました。
「ほんと?」おかあさんは、うたがわしそうに、聞きかえします。
「ほんとだよ。ママも、さわってごらん」
 おかあさんは、おもわず、手をのばして、人形の足にさわってみました。そして、ハッとしたように、手をひっこめました。それは生きた人間の足に、ちがいなかったからです。
 いそいで、むこうにいる店員のところへいって、そのことを知らせました。
「えっ、なんですって?」店員はびっくりして、人形のほうをふりむきました。そして、もう一人の店員といっしょに、人形をしらべるために、こちらへやってくるのです。
 それがわかったので、どろぼう人形は、パッと、かこいからとびだして、にげだしました。おおぜいのお客さんのあいだを、くぐりぬけて人形が走っていくのです。みんな、おどろいて立ちどまったまま、あっけにとられていました。
 どろぼう人形は、ちん列場をグルグル走りぬけて、店員だけのつかうドアのなかへ、消えてしまいました。その中には、支配人室や、応接間や、物おきべやなどがあります。どろぼう人形は、その物おきべやにとびこんで、大きな箱の積んである、すみっこにかくれると、みょうなことをはじめました。
 いきなり、顔の皮を、めくりとったのです。それは、うすいビニールでできたお面でした。耳のうしろまでつづいたお面です。それをはぎとると、中から、三十五、六才の男の顔があらわれました。つぎには、両手にはめていた、手ぶくろのようなものを、ぬきとりました。ビニールの手ぶくろで、人形の手にみせかけてあったのです。それから、手ばやく、上着とズボンをぬぎ、両方とも、うらがえしにして、もとのように身につけました。
 洋服の表は、はでなしまですが、うらはじみな無地(むじ)の茶色です。うらがえしても、ちゃんとした、せびろなのです。変装のためにつくった、表もうらも使える洋服なのです。
 洋服の変装がすむと、こんどは、顔の変装です。ポケットから出した小さな鏡を見ながら、鼻の下に、つけひげをつけ、しゃれためがねをかけました。そして、小さな箱にはいっている、絵の具と筆で、顔の変装をしました。
 おおいそぎでやったので、ぜんたいで、二分ほどしか、かかりませんでした。
 パッと、物おきべやをとびだすと、むこうの支配人室のドアを、ソッと開いて、中をのぞきました。支配人はどこへいったのか、へやの中はからっぽです。
 どろぼう人形は、へやにはいって、ドアをしめ、支配人の大きなつくえのむこうに、どっかりと、こしをおろし、つくえの上にあったペンをとって、紙になにか書きはじめました。
 しばらくすると、コツコツと、ドアにノックの音がして、三人の店員の顔がのぞきました。さっき、おっかけてきた店員たちが、ほうぼうさがしたあとで、ここへやってきたのです。どろぼう人形は、下をむいて、字を書きつづけています。
「いま、だれかきませんでしたか」
 店員の一人が、たずねました。
「いいや、だれもこないよ。どうしたんだ、おおぜいで」
 人形は、やっぱり下をむいたまま、支配人の声をまねて、しかりつけるように言いました。
「人形にばけていたやつが、にげたんです。もっとほかを、さがしてみます」
 店員たちは、そういいすてて、いそいで、かけだしていきました。
 それを見おくって、どろぼう人形は、つくえのむこうに、すっくと立ちあがり、ニヤニヤとうすきみわるく、わらいました。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: