日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 江户川乱步 » 恐怖王 » 正文

恐怖王-可怕的婚礼(2)

时间: 2021-08-26    进入日语论坛
核心提示:次は口だ。口紅ばかりいくら赤くしても、口辺(こうへん)の筋肉が力なくだれてしまって生気がない。そこで、唇(くちびる)の両端(
(单词翻译:双击或拖选)

次は口だ。口紅ばかりいくら赤くしても、口辺(こうへん)の筋肉が力なくだれてしまって生気がない。そこで、(くちびる)両端(りょうはし)を指でギュッと上に押し上げたまま、二十分程も、じっと辛抱していると、(すで)強直(きょうちょく)の起り始めた筋肉は、そのまま形を変えて、如何にも嬉しげな笑いの表情となった。
 死骸がにこやかに笑い出したのだ。
「アア、あでやかあでやか、これで申分(もうしぶん)はない。さて、今度は頭の番だ」
 彼は娘の死体を抱き起して、大トランクに(もた)せかけ、手際よく髪を()い始めた。髪の道具もちゃんとトランクの中に用意してあったのだ。
 仮令(たとえ)美術家にもせよ、髪まで結うとは、驚いた男だ。しかも、一時間程で結い上げたのは、専門家でも骨の折れる、立派やかな高島田(たかしまだ)であった。
 顔を作り、髪を上げると、今度はトランクに用意して置いた婚礼衣裳の着附けである。扱い(にく)い死骸を相手に、一人では随分(ずいぶん)骨が折れたが、派手な紋服(もんぷく)金襴(きんらん)の帯もシャンと結べた。
 それから、やっぱり用意してあった(つい)掛物(かけもの)(とこ)()にかけ、花瓶を置き、二枚の座蒲団(ざぶとん)を正面に並べ、その一つに、盛装の花嫁をチンと据えた。倒れぬ様に花嫁御のお尻に、トランクの支柱棒(つっかいぼう)だ。
 すっかり準備が整う頃には、白々と夜が明け放れた。
 それから数時間の後、午前十時という約束かっきりに、例のゴリラが意気揚々(いきようよう)と乗り込んで来た。
「どうですい、この花婿姿は」
 彼は座敷に通ると、先ず我が姿を見せびらかした。
 紋附(もんつき)仙台平(せんだいひら)(はかま)、純白の羽織の紐が目立つ。
「すてきだ。一分(いちぶ)(すき)もない花婿様だ。ところで、写真屋の方は?」
「もう来る時分です。やっぱり十時と云って置きましたから。……」
 と云いさして、紋附袴のゴリラはギョッとした様に言葉を(きっ)た。
「オイオイ、何をそんなにびっくりしているんだね」
「アレ」ゴリラはどもりながら、「アレが例の仏様ですかい。アレが」
 彼が驚くのも無理ではない。床の間を背にして、シャンと坐っている花嫁御は、どう見ても死人とは思われぬ。唇をキュッとゆがめてニッコリ笑っている顔の愛らしさ。今にも両手をついて、目の(ふち)をポッと赤くして、小笠原流(おがさわらりゅう)のご挨拶(あいさつ)でも始め(そう)に見えるのだ。

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: