返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

中国笑話集118

时间: 2019-06-15    进入日语论坛
核心提示:開き乾し 笑林広記   老人夫婦が向いあって日向(ひなた)ぼっこをしていた。そのうちに婆さんがおかしな気になってきて、爺
(单词翻译:双击或拖选)
 開き乾し
 
                                                                   笑林広記  
 
 老人夫婦が向いあって日向(ひなた)ぼっこをしていた。そのうちに婆さんがおかしな気になってきて、爺さんを引っぱってうながしたが、爺さんのそれは寒さのためにちぢかんでしまったまま、いっこうに立ちあがらない。そこで婆さんがいった。
「出して、日にあててみましょう。ぬくもってきたらきっと立ちますよ」
「そうだな」
 二人はズボンをぬいで、いっしょに日にあてた。しばらくすると婆さんが、
「わたしはもう、十分にぬくもってきましたよ。さあ、早く早く」
 といったが、爺さんは、
「わしのはまだぬくもらんよ」
 という。
「いっしょに乾(ほ)しているのに、どうしてこうもぬくもり方がちがうのでしょうかねえ」
「おまえは開いて乾しているが、わしは丸ごとで乾しているのだからな。丸乾しは開き乾しのような具合にはいかないよ」
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论