返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

愛人の掟 38

时间: 2019-10-18    进入日语论坛
核心提示:第35条 何も望まないことあなたは正直なところ、今つきあっている彼と将来結婚することを期待していますか。彼が奥さんに離婚
(单词翻译:双击或拖选)
  第35条 何も望まないこと

あなたは正直なところ、今つきあっている彼と将来結婚することを期待していますか。彼が奥さんに離婚話を切り出し、気が遠くなるほどの話し合いを辛抱強く続け、子供とも離れ離れになり、莫大な慰謝料を払って、晴れてあなたを迎えに来ると信じていますか。
ほんのちょっと考えただけでも、男性が今の家庭を壊してあなたと新たな生活をはじめるには、多大なリスクがあることがわかるでしょう。膨大な時間とお金と労力をかけ、社会的に、精神的に、経済的に、あらゆる打撃を受ける代償として得られるのは、あなたと一緒にいられること、だけ。彼の立場に立ってみれば、どこをどうとっても離婚しないほうが楽。特に男性は、面倒なことが何より嫌いなのだから、彼はよっぽどのことがない限り、これだけの思いをしてでもあなたと結婚しようとはしない。結婚したいと思いはしても、実際にはしないのだ。大抵の場合、彼は離婚しなくて当たり前なのである。
でも今さら言うまでもなく、そんなこともわからずに不倫の恋をしている人なんていない。大半の女性は、何か代償を求める関係ではないとわかった上で、それでもただ彼のことを愛しているから一緒にいるのだ。だからこそ、こんなせつない思いをしている。でも口では「最初から結婚出来るなんて思ってないわよ」と言いながら、もしかしたら、ひょっとしたら、万にひとつぐらいは、と考えてしまう。人生、何が起こるかわからないんだから希望は捨てないほうがいいわ、なんて自分を励ましてみたりしてしまう。この葛藤こそが不倫の恋をする女性を象徴するものなのである。
もちろん、不倫の恋を経験した結果、相手の男性が離婚して妻の座を勝ち取った女性はたくさんいる。あなたの身近にもひとりぐらい、こんな羨ましい女性がいるかもしれない。しかし、その恋はあなたの恋のお手本には決してならないのだ。不倫の恋を成就させたその女性に何か特別のテクニックがあったわけでも、彼女が並外れて魅力的だったせいでもない。その女性はただ単純に、運がよかっただけなのだ。何万人に一人の強運と、彼を取り巻く様々な状況がうまい具合にかみあった奇跡なのだ。こんな確率の低いラッキーな結婚が、そうそうあると思ってはいけない。自分の人生にどんな大きな希望を持ってもかまわないけれど、彼との結婚に関してだけは、なるべく早く絶望するべき。
不倫の恋に、こうすれば彼と結婚出来るなんて便利な法則はない。あなたに出来ることは、何も望まず、何も期待せず、ただ愛することだけ。何も望まずに、彼の愛をすべて手に入れるのが、いちばん賢い愛人の生きかたなのだということを決して忘れずに。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论