返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 日本名家名篇 » 作品合集 » 正文

恋愛自由自在01

时间: 2020-09-13    进入日语论坛
核心提示:はじめに 楽しいことや、うれしいことがあったときに、大好きな人が一緒にいてくれると、その喜びは二倍になります。悲しいこと
(单词翻译:双击或拖选)
はじめに
 
 楽しいことや、うれしいことがあったときに、大好きな人が一緒にいてくれると、その喜びは二倍になります。悲しいことや、つらいことがあったときに、大好きな人が一緒にいてくれると、その悲しみは、二分の一になります。
 大好きな人が、いつでも、そばにいてほしいなあ、と思っているのに、でも、いつだって、長続きしないうちに、お別れしなくちゃいけないことになってしまうあなたにとっては、どうしたら、いつまでも仲の良いカップルでいられるのかしら、ってことが、学校でのお勉強や会社のお仕事よりも大事な関心事のはずです。
 ちょびっとだっていいわよ、男のコとおつき合いできるなんて、私なんか、デートをしたことだって、片手の指で数えられるほどしかないんだものと、ブーたれているあなたにとっては、どうしたら、片思いを両思いにまでもっていくことができるかってことが、大事な関心事のはずです。
 どちらのあなたも、この本を、最初から最後まで、ちゃあんと読めば、恋愛のスーパースターになることができます。保証しちゃいます。なんてったって、恋愛の神様のボクがいうのですから、間違いありません。
 英語や数学だって、いくつかの文法とか法則があって、それを守らないと、どんなにがんばっても、正解にならないでしょ。恋愛も同じことです。もちろん、学校では、だあれも教えてくれないけれど、恋愛だってお勉強なのです。
 この本には、どうしたら、相手の男のコに気に入ってもらえるようになれるのか、どうやったら、いつまでも彼の気持ちを引きつけておけるのか、ってヒミツのテクニックが、ギッシリと詰まっています。何回も読み返してください。デートをする前にもした後にも、恋愛の文法や法則を暗記しちゃうくらい、何回もです。なぜって、学校のお勉強同様に、恋愛にも予習や復習が必要なんですから。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

[查看全部]  相关评论