返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 世界の昔話 » 正文

身代わりにされたクマ

时间: 2017-12-12    进入日语论坛
核心提示: むかしむかし、ある森に、イタズラ好きのウサギがいました。 ある日、キツネが畑にピーナツのタネをまいているのを見つけたウ
(单词翻译:双击或拖选)
 むかしむかし、ある森に、イタズラ好きのウサギがいました。
 ある日、キツネが畑にピーナツのタネをまいているのを見つけたウサギは、フンフンと鼻を鳴らして歌いました。
♪しめたぞ、しめた、ピーナツが土の中
♪どんどん太れ、大きくなーれ
♪今にみていろ、みていろよ
♪たっぷりごちそうになってやる
 秋になりました。
 キツネの畑には、ピーナツがいっぱい実りました。
 けれども、キツネがそろそろ取って食ベようかなと見回りにいくと、だれかに先取りされているのです。
 よく見ると、かきねが破れて、丸い穴があいています。
「ははあん。ここから、取りにもぐったな」
 キツネは、すぐにワナをしかけることにしました。
 そばにはえていた、トネリコ(→モクセイ科の落葉小高木で、家具やスキー板や野球のバットをつくります)のじょうぶな枝を曲げて、その先に輪(わ)をつくりました。
 つぎの朝、さっそくウサギがやってきました。
「しめしめ、きょうもごちそうさま」
 ウサギは、いつもの鼻歌で、かきねの破れ穴に首をつっこみました。
「あっ!」
 たちまちワナがギューッとしまり、トネリコのじょうぶな枝が、ビューンと空にはねあがりました。
 しめつけられたウサギのからだは、トネリコの木の上に宙ぶらりんです。
「えーん、どうしよう。下に落ちるのもこわいし、落ちないのもこわいよう」
 そこでウサギは、いつもの調子で頭をたたいて考えました。
と、ちょうどそこへ、人のいいクマが、ノッシノッシと歩いてきました。
「おおーい。クマさーん!」
「・・・?」
 ウサギがよんでも、クマはキョロキョロするばかりです。
「ここだよ、クマさん」
 クマはウサギの声が、空からふってくるのに、やっと気がつきました。
「なんだい、ビックリさせるね」
 クマは木にぶらさがったウサギを見あげて、目を丸くしました。
「へへへっ、じつはね。今、いいもうけ仕事をしてるんだ。こうして、かかしになって、ピーナツ畑にやってくるカラスを追っぱらってやるだけで、大金がもらえるんだ。よかったら、代わりにやってみる気はないかい?」
「うーん、そんなにかんたんな仕事なら、やってもいいよ」
 クマはウサギと代わって、トネリコの木のワナにはさまりました。
 するとウサギは、キツネのところへ走っていきます。
「おーい、キツネさーん。ピーナツをとった犯人がわかったぞ!」
 ウサギの知らせに、キツネは棒をもってかけだすと、ワナにはまったクマになぐりかかりました。
「な、な、なにをするんだ!」
 クマがウサギと代わったわけを話そうとしても、キツネは聞いてくれません。
「口をなぐれ、思いっきりなぐれ」
 そばからウサギがいうものだから、クマは話すひまがありません。
 そしてその間に、ウサギは逃げてしまいました。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%