日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

少年精神 贯穿一生

时间: 2017-03-23    进入日语论坛
核心提示:10代で熱心に聴いた曲は年齢を重ねても耳に快く響く。筆者の場合、米国の流行歌から入ってその源流とも言うべきチャック・ベリ
(单词翻译:双击或拖选)

10代で熱心に聴いた曲は年齢を重ねても耳に快く響く。筆者の場合、米国の流行歌から入ってその源流とも言うべきチャック・ベリーの曲にたどり着き、一時どっぷり浸った。

虽然年龄越来越大,但还能清晰回想起10多岁时热衷收听过的歌曲。就我个人而言,自从开始听美国的流行歌曲,我就一直追寻着查克•贝里这位“流行音乐之父”的歌曲,并深深迷恋过一段时间。

演奏のまねは早々にあきらめたが、歌詞にひかれた。飾りのない声が伝えるのは、好きな車、嫌いな教師、失恋、家出、黒人差別……。軽快なリズムの奥に米国の10代の鬱屈(うっくつ)が見えた。

虽然我很早就放弃模仿他的演奏,但仍为其歌词所吸引。他那毫不做作的声音中传达出了他喜欢的车子、讨厌的老师、失恋、离家出走、黑人歧视……。在轻快的音乐深处,可以窥见他10多岁时在美国所受的屈辱。

ベリー氏自身、荒れた青春時代を送った。置き引き、万引き、空き巣を重ねた。仲間と家出をし、車を強奪して捕まる。少年院に収容中、コーラス団をつくりゴスペルを歌った。クラブでの演奏で稼げるようになったのは出所した後である。

贝里自己的青春时代也过得一片狼藉,掉包、扒窃、入室盗窃等等犯罪行为不断。他还和同伴一起离家出走,并因为抢劫车辆而被捕。被拘留在少教所期间,他创立了合唱团演唱黑人灵歌。在出狱之后,他靠在俱乐部演奏赚钱维生。

高校生活の思い出を歌った「メイベリーン」が当たり、20代末で全米デビューした。「ジョニー・B・グッド」「ロール・オーバー・ベートーベン」で名声をつかむ。その後も脱税事件で世間を騒がせたが、彼の音楽はビートルズなど後の世代の魂を揺さぶり、超えるべき目標となった。

他二十八、九岁时,演唱怀念高校生活的《美宝莲》让全体美国人第一次认识了他,又依靠演唱《约翰尼•B•古德》、《超越贝多芬》一举成名。虽然后来因为逃税事件举世哗然,但他的音乐却让“甲壳虫乐队”等后辈深受感动,成为他们想要超越的目标。

そのベリー氏が先週末、ミズーリ州の自宅で亡くなった。90歳。新作アルバム「チャック」が6月に出る予定だった。衰えぬ創作意欲に驚く。

上周末,他在密苏里周的家里去世了,享年90岁。他的新专辑《查克》原本预定于6月发行。他毫不衰竭的创作欲望令我十分震惊。

訃報(ふほう)に接して、久々に歌詞を読み直した。「読み書きはうまくできないけれど、ギターなら鐘を鳴らすみたいに弾ける」「ベートーベンをぶっ飛ばせ。チャイコフスキーに教えてやろう」。その生涯を貫いたのは10代のころと変わらぬ無鉄砲さか。それとも権威に屈しない健全な反逆精神と呼ぶべきだろうか。

接到他逝世的讣告后,我重新拿起他创作的歌词,看了好久。“虽然他学识不高,但弹起吉他却有让人感觉宛如天籁的感觉”;“他甩了贝多芬几条街,还能露几手给柴可夫斯基看看。”贯彻他一生的是与10多岁时一般无二的莽撞呢?还是所谓不屈服于权威的顽强叛逆精神呢?


 

轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%