日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

高棒大赛 昨日闭幕

时间: 2017-09-02    进入日语论坛
核心提示:作詞家の阿久悠さんは、いくつもの「甲子園の詩(うた)」を残している。打撃戦に魅せられ、こんな言葉をつづった。〈鍛えられた
(单词翻译:双击或拖选)
作詞家の阿久悠さんは、いくつもの「甲子園の詩(うた)」を残している。打撃戦に魅せられ、こんな言葉をつづった。〈鍛えられた人には/鍛えられた人にだけ与えられる/崇高にさえ思える威圧があって/それを証明することに遠慮はいらない〉 
 
词作家阿久悠先生给我们留下了不少“甲子园诗歌”。为击球大战所倾倒,创作了如下一段文字,<给那些久经历练的人/只给那些久经历练的人/面对威势压力巨大,也令人倍感崇高/证明这一切的行动不需要手下留情> 
 
そして続けた。〈純粋素朴に/真直に/バシッと打てば/カンと響く/さらに強ければ/キンと高鳴る/そういう野球がもっと見たい〉。鋭く強く打音が響き続けたのが、この夏の甲子園であった 
 
接着又继续吟诵道,<纯粹朴实/刚正不阿/击球有声/清脆回响/若再用劲/回声高扬/如此球赛百看还想>。清脆强劲的击球声持续不断地响彻整个球场,如此壮举正是今夏甲子园的真实写照。 
 
きのうの閉幕までの48試合で積み重ねられたホームランは、68本に達し、記録を塗り替えた。とりわけまぶしかったのが、ひとりで6本を放った広陵の中村奨成捕手である。一振り一振りに、会場がどよめいた 
 
到昨天闭幕为止的48场比赛中,共计本垒打数达到了68次,打破了历史纪录。其中更令人眼前一亮的是独自打出6次本垒打的广陵高中中村奖成接球手。一次次的奋力挥棒,使得整个球场欢声雷动。 
 
打撃でしのぎを削ったのが、3回戦の神村学園と明豊の試合だった。九回で3点差から追いつく。延長戦で3点差をひっくり返す。絶望と希望がめまぐるしく入れ替わった。決勝でも花咲徳栄(はなさきとくはる)の襲いかかるようなバットが、広陵を圧倒した 
 
以击球把比赛打得硝烟弥漫的要数第3轮神村学园对明丰高中的那场球了。第九局从3分之差开始奋起直追,延长赛大翻盘反超3分。绝望与希望的转换令人眼花缭乱。决赛亦如此,花咲德荣横扫千军般的击球压倒了广陵高中。 
 
科学的なトレーニングの広がり。打撃練習用マシンの機能向上――。理由はいろいろと言われるが、一人ひとりの日々の鍛錬が根幹にあり、打撃で魅了する現在の高校野球が生まれた。攻勢にさらされて、汗をぬぐう投手の重圧はいかばかりか
 
特学训练的普及。打球练习器械的性能提升。虽说理由很多,但根本在于个人日复一日的锻炼,在此基础上,通过击球展现魅力的高中生棒球诞生了。
 
〈甲子園は天才も待っているが/甲子園は努力で磨いた普通を/いちばん待っている〉。そんな願いもまた、阿久さんは記している。高校野球は変化を続けながら、100回目の全国大会を来年迎える。 
 
<甲子园也在等待着天才的出现/然而甲子园更等待那些/不懈努力磨练自己的普通人>。这也是阿久悠先生记录下的心愿。在变化持续不断的进程中,高中棒球将于明年迎来第100届的全国比赛。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%