日语童话故事 日语笑话 日语文章阅读 日语新闻 300篇精选中日文对照阅读 日语励志名言 日本作家简介 三行情书 緋色の研究(血字的研究) 四つの署名(四签名) バスカービル家の犬(巴斯克威尔的猎犬) 恐怖の谷(恐怖谷) シャーロック・ホームズの冒険(冒险史) シャーロック・ホームズの回想(回忆录) ホームズの生還 シャーロック・ホームズ(归来记) 鴨川食堂(鸭川食堂) ABC殺人事件(ABC谋杀案) 三体 失われた世界(失落的世界) 日语精彩阅读 日文函电实例 精彩日文晨读 日语阅读短文 日本名家名篇 日剧台词脚本 《论语》中日对照详解 中日对照阅读 日文古典名著 名作のあらすじ 商务日语写作模版 日本民间故事 日语误用例解 日语文章书写要点 日本中小学生作文集 中国百科(日语版) 面接官によく聞かれる33の質問 日语随笔 天声人语 宮沢賢治童話集 日语随笔集 日本語常用文例 日语泛读资料 美しい言葉 日本の昔話 日语作文范文 从日本中小学课本学日文 世界童话寓言日文版 一个日本人的趣味旅行 《孟子》中日对照 魯迅作品集(日本語) 世界の昔話 初级作文 生活场境日语 時候の挨拶 グリム童話 成語故事 日语现代诗 お手紙文例集 川柳 小川未明童話集 ハリー・ポッター 新古今和歌集 ラヴレター 情书 風が強く吹いている强风吹拂
返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

金秋时节 物价上涨

时间: 2017-09-27    进入日语论坛
核心提示:フォーク歌手、高田渡の歌に「値上げ」がある。〈値上げはぜんぜん考えぬ〉から始まって〈当分値上げはありえない/極力値上げは
(单词翻译:双击或拖选)
    フォーク歌手、高田渡の歌に「値上げ」がある。〈値上げはぜんぜん考えぬ〉から始まって〈当分値上げはありえない/極力値上げはおさえたい〉とじわじわと言いぶりが変わる。高度成長期に、上昇する公共料金を皮肉った 
 
   民间歌手高田渡所唱的歌曲里有一首“涨价”,从<从来没想过涨价>开始,语调逐渐改变,<这阵子不会涨/想尽一切办法限制涨>这首歌曲讽刺了经济高速增长期不断上涨的公共服务费用。 
 
  〈値上げもやむを得ぬ/値上げにふみきろう〉で歌は終わる。悩んだふりをしつつ結局は値上げするお偉いさんへの批判だろう。一方こちらは、真剣に悩んだ末だったか。低価格が売りの焼き鳥チェーン「鳥貴族」が来月、28年ぶりに値上げする 
 
 
  仕事帰りの一杯にはじわりと響く話だ。焼き鳥を愛した高田が生きていたら、どんな顔をしたか。しかし考えてみると、悪いことばかりではない。理由の一つが人手不足だというから、働き手の給料も上がると期待していいのだろう 
 
  这对于那些下班回家的路上总要喝上一杯的人来说是一件反响很大的事。倘若喜欢吃一口烤鸡块的高田尚且健在的话,不知他会流露出何种神情。但是,仔细想一想也不都是坏事。理由之一是由于人手不够,有希望给员工涨一点劳务费。 
 
  外食、食品、宅配便……。このところの値上げの背景として不作や不漁が言われる。そして何より、求人が増え人手が足りない現状がある 
 
  餐厅就餐、食品以及快餐外卖……,最近出现的涨价现象据说是因为欠收及海产捕获量下降的缘故。而且,更重要的是招聘员工的需求有所增加,人手不够的现状比较严重。 

  格安居酒屋の経営者だった人が言っていた。「今まではアルバイトがたくさんいたから、日本の人たちはいいものを安く食べられた」。裏を返せば働く人を踏み台にした安売り経営が、はびこってきたということだ 
 
  一位廉价小酒馆的店老板说,“之前由于有人愿意做小时工,所以日本人能吃上价格低廉的好东西”。反过来说就是以牺牲员工的利益来维持的廉价生意的做法呈蔓延势头。 
 
  月給袋の重みを詩人の石垣りんがつづっている。〈一月(ひとつき)の労働を秤(はかり)にかけた、その重みに見合う厚味(あつみ)で/ぐっと私の生活に均衡をあたえる/分銅のような何枚かの紙幣と硬貨〉。働きが報われたとの実感であろう。値札の向こうに一人一人の頑張りがある。想像力を失うまい。 
 
  诗人石垣凛曾经赋诗一首提到了工资袋的分量,<将一个月的劳动放在磅秤上,得到了与其分量相等的厚重/它给我的生活以均衡/宛若砝码似的几枚钞票和硬币>这或许就是对于劳务回报的真实感受吧。同时,也让我看到了价签后面每一个员工所付出的努力,我觉得我还不至于丧失想象力。
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%