返回首页
当前位置: 首页 »日语阅读 » 天声人语 » 正文

沙特小妹 打破陋习

时间: 2017-10-05    进入日语论坛
核心提示:▼サウジアラビアの少女ワジダは、男の子たちが乗り回す自転車がほしくてしかたない。しかし母親は取り合ってくれない。「女の子
(单词翻译:双击或拖选)
▼サウジアラビアの少女ワジダは、男の子たちが乗り回す自転車がほしくてしかたない。しかし母親は取り合ってくれない。「女の子が自転車? 何を言い出すの」。コーラン暗唱大会の賞金で買おうとするが、教師からきつく戒められる 
 
▼有一个沙特阿拉伯的小姑娘叫瓦吉达,特别喜欢男孩子骑着满街跑的自行车。可是,她母亲却不予理会,“女孩子家家的,骑个自行车?亏你说得出口”。于是,她便打算用自己在可兰经背诵大赛上获得的奖金购买,可没成想却遭到了老师严厉的训斥。 
 
▼映画「少女は自転車にのって」には、この国に埋め込まれた男性優位の現実がある。家系図には男の名前しかない。男の子が生まれないのを理由に父親は第2夫人を迎える。ワジダは納得がいかない 
 
▼电影“小姑娘骑上了自行车”里处处都体现了该国根深蒂固的大男子主义现实。家谱里只有男人的名字;父亲可以以未能生出儿子为名迎娶第2位夫人。这是瓦吉达所不能接受的。 
 
▼サウジは世界で唯一、女性が自動車を運転できない国でもある。それが、来年6月に解禁されることになった。抗議のため運転しては逮捕される。そんなことが繰り返された末の朗報である 
 
▼沙特也是世界上唯一一个妇女不能驾驶汽车的国家。不过这一陋习将在明年6月解禁。为了抗议而驾驶却屡遭逮捕。恶性循环的结果终于迎来了这一好消息。 
 
▼保守的なイスラム教国ゆえの制限というが宗教上の根拠ははっきりしない。英誌によると「女性は愚かで運転に向かない」「卵巣に悪影響がある」などの理由すら言われていた。あまりに非合理な足かせであった 
 
▼虽然这是基于保守的伊斯兰教国家所产生的限制,但是其宗教上的根据却并不清楚。据英国杂志报道,所谓理由往往是“妇女愚笨,不适合驾驶汽车”“对卵巢会产生不好的影响”等等。如此枷锁简直太不合理。 
 
▼こちらは日本の話である。「女性は法曹界に向いていない」。男性教授がそう話すのを聞き、ショックを受けた大学生の話が本紙にあった。日本もサウジも女性の教育水準は高いが、議員や管理職などは少ない。男女平等に関する国際調査では、両国とも144カ国中100位以下にとどまる 
 
▼现在说一件发生在日本的事。当听说有的男性教授说“妇女不适合司法界的工作”这番话后,深感震惊的大学生对本报谈出了自己的看法。他们认为无论是日本还是沙特,妇女受教育的程度都是很高的,可是担任议员及管理职位者却为数甚少。据有关男女平等的国际调查表明,该两国均处于接受调查的144个国家中的第100位之后。
 
▼冒頭の映画を撮った女性監督の言葉がある。「誰かの期待に応えるのではなく、自分の意思で運命を切り開く。そういう女性像を示したかった」。最後に自転車を手に入れ、疾走するワジダの姿である。 
 
▼在此我要引用拍摄文首所叙电影的那位女导演的一句话,“我并不是在回应某些人的期待,而是在按照自己的意志开辟一条命运之路,想要表现一下这一类妇女的形象”。骑着自行车疾驶而过的瓦吉达的形象是该影片结尾处的画面。 
轻松学日语,快乐背单词(免费在线日语单词学习)---点击进入
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%